请输入您要查询的单词:

 

单词 挂锁
例句 DEFINITIVE EXAMPLES 权威例句〔TAKE〕The police officer shepherded everyone away and padlocked the church gates. 那名警察带大家离开后,用挂锁把教堂大门锁上了。朗文写作活用〔TURN〕He spun the dial on the padlock right, then left, then right again. 他把挂锁上的转盘右转,然后左转,然后再右转。朗文写作活用〔chain〕The gates were locked with a padlock and a heavy steel chain.大门被一把挂锁和一根沉重的钢链锁着。剑桥高阶〔chain〕The gates were secured by a heavy chain and a padlock.大门都用沉重的链条和挂锁牢牢锁着。外研社新世纪〔fasten〕Fasten the gate and padlock it.闩上大门后再锁上挂锁外研社新世纪〔padlock〕A detachable lock with a U-shaped bar hinged at one end, designed to be passed through the staple of a hasp or a link in a chain and then snapped shut.挂锁:有U形铁条的被用铰链合在一端的一种可拆开的锁,可以通过门搭扣的锁环或一链条上的链环紧紧扣住美国传统〔padlock〕An old mailbox has been padlocked shut.一个旧信箱被挂锁锁着。柯林斯高阶〔padlock〕Eddie parked his cycle against a lamp post and padlocked it.埃迪把他的自行车靠在路灯柱上,用挂锁锁好。柯林斯高阶〔padlock〕Eddie parked his cycle against a lamp-post and padlocked it.埃迪把他的自行车靠着灯柱停放, 并用挂锁锁好。外研社新世纪〔padlock〕He padlocked his bike to the railings.他用挂锁把自行车锁在栏杆上。麦克米伦高阶〔padlock〕He undid the padlock and eased back the lid.他打开挂锁,轻轻地打开了盖子。朗文当代〔padlock〕She always padlocked her bike to the railings.她总是用挂锁把自行车锁在栏杆上。牛津高阶〔padlock〕She padlocked the garage door.她用挂锁锁上了车库门。韦氏高阶〔padlock〕The box was securely padlocked and no one had the key.箱子用挂锁牢牢地锁上了,没人有钥匙。剑桥高阶〔padlock〕The cupboards were padlocked.碗橱都上了挂锁英汉大词典〔padlock〕The doors were padlocked.门都用挂锁锁着。牛津高阶〔padlock〕The front gate was padlocked.前门被锁上了挂锁韦氏高阶〔padlock〕They had put a padlock on the door of his flat.他们已经在他的公寓门上上了把挂锁柯林斯高阶〔padlock〕To lock up with or as if with a padlock.用挂锁链上:用或好象用挂锁锁上美国传统〔rust〕The padlock was rusted up and hadn't been opened in years.挂锁多年没开, 完全锈坏了。外研社新世纪The gates were locked with a padlock and a heavy steel chain.大门用一把挂锁和一根沉重的钢链锁上了。剑桥国际You should buy a good padlock and always lock your bike to something secure, like a railing.你应该买把好的挂锁且总要把你的自行车锁在牢固的东西上,比方说栏杆。剑桥国际
随便看

 

英语例句辞典收录了559068条英语例句在线翻译词条,基本涵盖了全部常用单词及词组的例句翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2000-2023 Newdu.com.com All Rights Reserved
更新时间:2024/11/11 9:02:57