请输入您要查询的单词:

 

单词 despite
例句 DEFINITIVE EXAMPLES 权威例句〔AGAIN〕Motorists used the roads despite repeated warnings of snow. 汽车司机不理会多次积雪警告,还是开车上路。朗文写作活用〔ARRIVE〕Despite severe weather conditions, the Boeing 727 landed as scheduled. 尽管天气恶劣,那架波音727还是按时着陆了。朗文写作活用〔BELIEVE〕Despite their arguments, I still saw no reason to abandon my agnosticism. 虽然他们论据充足,但我仍觉得没有理由放弃不可知论。朗文写作活用〔CONFIDENT/NOT CONFIDENT〕Despite discouraging viewing figures for their movie ‘For the Boys’, Paramount decided to try to make another similar film. 尽管《龙凤双星》的票房令人泄气,但派拉蒙公司决意再拍一部类似影片。朗文写作活用〔CONTINUE〕Despite all the warnings, many people continue to smoke. 尽管有各种忠告,许多人仍继续抽烟。朗文写作活用〔CONTINUE〕The White House persisted in its efforts to pass the bill, despite the opposition of Congress. 尽管国会反对,白宫还是执意要通过这项法案。朗文写作活用〔DANGEROUS〕Despite the hazards of working 50 storeys above the ground, my grandfather loved his job. 在离地面50层楼高的地方工作尽管有危险,我爷爷仍然热爱他的工作。朗文写作活用〔DISAPPROVE〕Peter was determined to go to art school, despite his parents’ disapproval. 尽管父母反对,彼得还是决心要上艺术学校。朗文写作活用〔FAULT〕Despite his weaknesses, he was a fair man. 虽然他有些缺点,他仍是一个公正的人。朗文写作活用〔HURT/INJURE〕Scott insisted on coming, despite his twisted ankle. 斯科特不顾脚踝扭伤,坚持要来。朗文写作活用〔ILL/SICK〕Grant Hill played despite being sick with the flu for the past ten days. 尽管过去十天来一直患感冒,格兰特·希尔还是参加了比赛。朗文写作活用〔INNOCENT〕Despite the large amount of evidence against him, the jury found Gibson not guilty. 尽管有大量不利证据,陪审团仍然裁决吉布森无罪。朗文写作活用〔LITTLE〕Despite the agreement between the two countries, an element of uncertainty about the future remains. 两国之间尽管签署了协定,但是未来还是有些难以预料的因素。朗文写作活用〔NEVER〕Not once did she think of giving up, despite all the problems involved. 尽管困难重重,她从未想过要放弃。朗文写作活用〔PROBLEM〕America's top golfers played well despite the hindrance of early morning mist. 尽管晨雾成了比赛障碍,美国顶尖高尔夫球选手仍表现出色。朗文写作活用〔PROBLEM〕The parade went off without a hitch, despite concern about protestors. 尽管担心会遭遇抗议者,游行还是顺利进行了。朗文写作活用〔PROMISE〕Despite Roosevelt's broken promise to balance the budget, he was elected president four times. 尽管罗斯福没能履行平衡预算的诺言,但还是四次当选总统。朗文写作活用〔RISK〕People continue to smoke, despite knowing the risks of heart disease or cancer. 尽管知道会有患上心脏病或癌症的危险,人们依然吸烟。朗文写作活用〔STOP〕Despite claims made by skincare manufacturers, the effects of ageing are irreversible. 尽管护肤品生产商有各种说法,衰老是不可逆转的。朗文写作活用〔WORRIED/WORRYING〕Despite many stresses and strains, the team has held together, and I'm proud of that. 尽管压力大而且紧张,整个队还是同舟共济,我为此而自豪。朗文写作活用〔WORRIED/WORRYING〕Despite my qualms, I accepted the job. 尽管有顾虑,我还是接受了这份工作。朗文写作活用〔WORRIED/WORRYING〕What concerns me most is that despite pay increases, production has not improved. 最让我担心的是尽管薪金提高了,产量还是没有增长。朗文写作活用〔abandon〕Despite current problems, they have not abandoned their commitment to the peace process.尽管目前还有许多问题,但他们并未放弃对和平进程的承诺。麦克米伦高阶〔advanced〕The gentleman, despite his advanced years, helped Kathryn back to her seat.这位绅士,尽管年事已高,仍然帮着凯瑟琳回到座位上。柯林斯高阶〔air〕Despite her fame, she has no airs and graces and makes everyone feel comfortable.她虽然名气大,可从不摆架子,所以让所有人都感到轻松自在。麦克米伦高阶〔alive〕Despite the hurricane the phone was still alive.虽然刮了飓风,电话线路仍然通畅。英汉大词典〔animosity〕Despite everything, she bore her former boss no animosity.不管怎样,她对她以前的老板并没有怀恨在心。牛津搭配〔antipathy〕Despite the deep antipathies between them, the two sides have managed to negotiate an agreement.尽管双方芥蒂很深,但还是设法通过谈判达成了一项协议。剑桥高阶〔appearance〕The American president, despite appearances, has only limited power.美国总统尽管表面上很威风,实际上权力有限。牛津搭配〔appreciate〕Despite the time and money it demands, he prizes that sailboat.他非常珍爱那艘帆船,尽管它需要花费时间和金钱。韦氏高阶〔aside〕In his speech he mentioned her contributions almost as an aside, despite the fact that she was the one who came up with the idea originally.在他的演说中他几乎把她的贡献当作题外话一带而过,尽管是她最初提出这一想法的。韦氏高阶〔ask〕To persist in an action despite the likelihood that it will result in difficulty or punishment.自讨苦吃,自找麻烦:坚持某一行为,尽管这一行动将可能导致困境或惩罚美国传统〔assistance〕Despite his cries, no one came to his assistance.尽管他喊叫,却没有人来帮助他。牛津高阶〔attendance〕Despite falling attendances, the zoo will stay open.尽管参观人数不断减少,动物园将继续开放。牛津搭配〔aversion〕Despite his aversion to publicity, Arnold was persuaded to talk to the press.尽管不喜欢宣传,阿诺德还是被说服接受媒体采访。朗文当代〔awake〕She was still very wide awake despite the lateness of the hour.尽管夜已深沉,她仍毫无睡意。英汉大词典〔badly〕Despite his behaviour, few people think badly of him.虽然他有那样的行为, 但是很少有人对他印象不好。外研社新世纪〔badly〕Despite his illegal act, few people think badly of him.尽管他干了违法的事情,但很少有人认为他不好。柯林斯高阶〔ballot box〕Despite the scandal, the leader's opponents could not win at the ballot box.尽管出现了丑闻,这位领导人的反对者仍然未能赢得选举。剑桥高阶〔bearish〕The market rose today, despite the fears of bearish investors.尽管认为行情看跌的投资者有些担心,但今天股市上涨了。麦克米伦高阶〔believe in〕Despite his problems, his parents still believe in him.尽管他有一些毛病,他的父母仍相信他是个好孩子。韦氏高阶〔blip〕Interest rates generally have been declining since last spring, despite a few upward blips in recent weeks.去年春季以来利率总体上是下降的, 尽管近几周出现过短暂的上升。外研社新世纪〔brave〕This action will cause problems, despite the bank's brave talk/words about carrying on as if nothing had happened.尽管银行貌似若无其事,大言不惭地说要坚持下去,这种行为还是会产生问题。剑桥高阶〔break through〕Despite everything, Elizabeth's human side keeps breaking through.不管怎样,伊丽莎白还是不断显露出其作为普通人的一面。柯林斯高阶〔break〕Several demonstrators broke through the barriers despite warnings from the police.有几名游行示威者不顾警察警告,冲破了路障。朗文当代〔bulk〕Despite his bulk, he's a very fast runner.尽管他块头很大,但跑起来却很快。韦氏高阶〔censorious〕Despite strong principles he was never censorious.他尽管原则性很强, 却从不吹毛求疵。外研社新世纪〔clear〕Despite local opposition, the plans for the new supermarket have been cleared by the council.议会不顾当地居民的反对,批准了建新超市的计划。剑桥高阶〔compensation〕Despite a reduction in earnings there are compensations in moving to the north-east where the quality of life is excellent.尽管收入减少了, 但是搬到生活质量优越的东北部还是有一些好处的。外研社新世纪〔complacency〕Despite signs of an improvement in the economy, there is no room for complacency.尽管在经济方面有改善的迹象,但仍不容自满。牛津高阶〔complacency〕Despite yesterday's win, there is clearly no room for complacency if the team want to stay top of the league.尽管昨天的比赛赢了,但是球队如想在联赛中保持最高名次的话,就不可以得意忘形。朗文当代〔concede〕Despite the result, he refuses to concede defeat.尽管结果如此,他却拒绝认输。麦克米伦高阶〔conquest〕Despite his conquests, he remains lonely and isolated.尽管他俘获过很多女人的芳心,却依然孤单寂寞。柯林斯高阶〔dainty〕Despite her rough life, she was a dainty eater.尽管生活困难, 但她仍是个讲究饮食的人。外研社新世纪〔day〕Despite strong opposition, the ruling party carried the day.尽管遭到强烈反对,执政党还是获胜了。牛津高阶〔deadlock〕Despite months of discussion the negotiations remained deadlocked.尽管已讨论数月,谈判仍僵持不下。牛津高阶〔despite〕Despite applying for hundreds of jobs, he is still out of work.尽管他申请了数百个工作,但仍然在失业中。牛津高阶〔despite〕I still enjoyed the week despite the weather.尽管天气不好,这一周我过得还是很愉快的。剑桥高阶〔despite〕Liz realized that, despite herself, she cared about Edward.莉兹发现自己在乎爱德华,不能自制。朗文当代〔determined〕The library was closed down despite determined opposition .尽管遭到坚决的反对,图书馆还是被关闭了。朗文当代〔diffident〕Despite the impressive CV, he is a little diffident.尽管简历很有分量, 但他有些缺乏自信。外研社新世纪〔dimension〕Despite the unit's compact dimensions, there's still plenty of room for expansion.虽然这个单元的面积不大,但仍有很大的扩展空间。牛津搭配〔disadvantage〕Despite these disadvantages, many older people maintain an active social life.尽管有这些不便因素,许多老年人仍保持着活跃的社交生活。牛津搭配〔earthen〕Despite the mud outside, the earthen floor was clean.尽管外面泥泞,屋内的泥土地面还是很干净。柯林斯高阶〔en route〕They arrived early despite several en route delays.尽管途中有所耽搁,他们还是提前抵达了。韦氏高阶〔endeavour〕Despite her best endeavours, she couldn't persuade anyone to volunteer.尽管尽了最大努力,她还是无法说服任何人自愿来做。牛津搭配〔end〕Despite our differences, we were working to a common end.尽管有分歧,可我们致力于一个共同的目标。牛津搭配〔equivocal〕Despite extensive research, the evidence remains equivocal.尽管进行了广泛调查,证据还是不够确凿。麦克米伦高阶〔even now/then〕Despite all that went wrong, he insists even now that he would do it again.尽管全都失败了,但他坚持即便如此自己还会再尝试一次。韦氏高阶〔eyeball〕The guard eyeballed him pretty hard despite his pass.尽管他有通行证, 可那名守卫仍然紧盯着他。外研社新世纪〔fact〕He got the job, despite the fact that he has no experience.尽管毫无经验,他还是得到了这份工作。牛津搭配〔fact〕He refused to help me, despite the fact that I asked him several times.尽管我求了他好几次,他还是拒绝帮助我。朗文当代〔fallback〕Computer Science A mechanism for carrying forth programmed instructions despite malfunction or failure of the primary device.【计算机科学】 低效运行,撤退:即使主要设备失灵或产生故障也能继续按编定的指令工作的机械美国传统〔feel〕Despite their age, the photographs have a modern feel.尽管年代久远,这些照片还是有一种现代的感觉。朗文当代〔field〕Despite the war, they continued to work the fields.尽管发生战乱,他们仍继续种地。牛津搭配〔firm〕Despite being hit by the car, the post was still firm.尽管被车撞了,柱子仍然很稳固美国传统〔flamboyance〕He was a nice man, despite his flamboyance.尽管他有点浮夸,但还不失为一个好人。文馨英汉〔flout〕Despite repeated warnings, they have continued to flout the law.尽管受到反复警告,他们还是继续无视法律。韦氏高阶〔full〕Despite his problems, he was still full of hope.尽管有许多困难,他仍然充满希望。韦氏高阶〔get〕The food got through to the fort despite the enemy's attempt to stop it.尽管敌军企图封锁,但粮食还是运到了要塞。英汉大词典〔go ahead〕Despite the weather, the party went ahead as planned.尽管天气不好,聚会依然按计划举行。韦氏高阶〔go〕She went through with the wedding despite her parents' disapproval.她不顾父母的反对,坚持举行了婚礼。英汉大词典〔grace〕She is quite lovable despite her lack of social graces.她虽欠缺社交手腕,但十分可爱。韦氏高阶〔grand〕Despite its grand name, the hotel is small and somewhat seedy.尽管名字有气派,但其实这家酒店又小又破。韦氏高阶〔ground〕The president has continued to stand his ground despite criticism.尽管遭到批评,总统仍继续坚持自己的立场。韦氏高阶〔grow into〕Despite her upbringing, she grew into a healthy, normal adult.尽管成长环境不好, 她还是长成了一个健康、正常的人。外研社新世纪〔gun〕Despite criticism from the press, the governor is sticking to her guns on this issue.尽管受到媒体批评,州长在这个问题上仍然坚持她自己的立场。韦氏高阶〔handcuff〕They tried to handcuff him but, despite his injuries, he fought his way free.他们试图把他铐起来,但尽管有伤在身,他还是奋力挣脱了。柯林斯高阶〔hang〕She hung in there despite pressure to resign.她无视让她辞职的压力而坚守在那里美国传统〔hectic〕Despite his hectic work schedule, Benny has rarely suffered poor health.尽管工作繁忙,本尼却少有身体不好的时候。柯林斯高阶〔heroics〕Despite his heroics on the football field, he has had a troubled life.尽管在绿茵场上所向披靡,他在生活上却历尽艰辛。韦氏高阶〔hoo-ha〕Despite all the initial hoo-ha, people came to accept the new building.尽管人们最初对这栋新建筑大惊小怪的,但现在已经开始接受它了。韦氏高阶〔hunt〕Despite a nationwide hunt for the kidnap gang, not a trace of them was found.尽管已经在全国范围内追捕该绑架团伙, 却没有发现他们的任何蛛丝马迹。外研社新世纪〔independently〕He continues to live independently despite his injuries.尽管多处有伤,他仍然独自生活。韦氏高阶〔injury〕McNair continues to play through injury (= despite having an injury).麦克奈尔不顾伤痛继续比赛。牛津搭配〔insensitive〕I don't want to be thought insensitive, but I do think we should go ahead despite the accident.我不想让别人以为我麻木不仁,但我确实觉得虽然出了事故我们仍然应该继续下去。牛津搭配〔insistence〕No one believed him despite his insistence that he was innocent.尽管他坚称自己是无辜的,但没人相信他。韦氏高阶〔keep faith with sth/sb〕Despite the continuing recession, the government has asked people to keep faith with its reforms.尽管经济持续衰退,政府还是要求人们继续支持改革。剑桥高阶〔lapse〕There have been security lapses despite efforts to protect the public.保安措施上的疏忽麦克米伦高阶〔late〕Despite the lateness of the hour, the children were not in bed.尽管已是深夜,孩子们仍未就寝。牛津高阶〔laugh〕We've both had a good laugh about the accident despite what's happened.虽然出了意外, 但事后我俩都觉得好笑。外研社新世纪〔limp〕The company has somehow managed to limp along despite the bad economy.尽管经济不景气,公司还是想方设法维持着经营。韦氏高阶〔live〕Despite her unhealthy lifestyle, Aunt Joan lived to be 86.尽管琼阿姨的生活方式不健康,她却一直活到了86岁。麦克米伦高阶〔manifestly〕The government has manifestly failed to raise educational standards, despite its commitment to do so.尽管政府承诺要提高教育质量,但显然未能做到。剑桥高阶〔mass〕Despite its mass, the mountain has so far eluded us.这座山虽然山势雄伟, 但迄今都没挡我们的路。外研社新世纪〔ministrations〕Despite the ministrations of the surgeon poor Lucy died on the 22 July.尽管动了手术,可怜的露西还是在 7 月 22 日死了。朗文当代〔nobility〕Despite its lack of formal power the nobility was not powerless.尽管没有正式的权力,贵族阶层并非没有权势。柯林斯高阶〔notice〕The play closed early despite receiving good notices.尽管受到好评, 演出还是提前结束了。外研社新世纪〔numerous〕Despite numerous attempts to diet, her weight soared.尽管多次尝试节食,她的体重仍然飙升了。柯林斯高阶〔ocean〕People were swimming in the ocean despite the hurricane warning.尽管有飓风警报,人们仍然在大海里游泳。牛津高阶〔odds〕Their job was to hold on despite impossible odds , in order to give the rest of the army time to strike.为了给其他部队争取时间发动攻击,他们的任务是即使困难重重也要坚守下去。朗文当代〔offstage〕Despite their bitter screen rivalry, off-stage they are close friends.虽然他们在银幕上是誓不两立的对手,在现实生活中却是至交。柯林斯高阶〔orderliness〕Despite the violence that preceded the elections, reports say that polling was orderly and peaceful.尽管选举前发生了暴力事件,报道说投票得以和平有序地进行。柯林斯高阶〔partnership〕Their marriage is a partnership that has remained strong despite family illness.尽管有家族病,他们的婚姻关系依然牢固。韦氏高阶〔peace dividend〕The peace dividend has not materialised despite military spending going down in most countries.虽然大多数国家的军事支出在降低,但和平红利并没有兑现。柯林斯高阶〔periodic sentence〕Despite heavy winds and nearly impenetrable ground fog, the plane landed safely.尽管有强风和无法看透的地雾,飞机安全着陆美国传统〔persevere〕Despite a number of setbacks, they persevered in their attempts to fly around the world in a balloon.虽屡遭挫折,他们仍不断尝试乘气球环游世界。牛津高阶〔persevere〕Despite the failure of his early experiments, the scientist persevered in his research.尽管最初的试验多次失败,那位科学家仍然坚持研究。英汉大词典〔personality〕Despite their different personalities, they became the best of friends.尽管个性不同,他们还是成了最好的朋友。朗文当代〔present〕Despite its free-market reforms, the country still presents foreign investors with a challenge.尽管有了自由市场的改革,这个国家对外国投资者来说仍然是个挑战。麦克米伦高阶〔present〕Despite the disagreements, they managed to present a united front.尽管有争议,他们对外还是尽量摆出一幅团结的姿态。麦克米伦高阶〔price〕He remains at large despite the high price put on his head by the authorities.尽管当局悬赏重金缉拿他,他仍旧逍遥法外。柯林斯高阶〔profit〕Despite the huge costs of setting it up, the exhibition made a profit.尽管展览举办费用高昂, 但还是有所盈利。外研社新世纪〔push ahead〕The government are determined to push ahead, despite local opposition.政府不顾地方上的反对, 决心推进下去。外研社新世纪〔push〕To advance despite difficulty or opposition; press forward.奋勇向前:排除困难或反对而前进;推行美国传统〔raise〕Anne married a Jew, despite being raised a Catholic.安妮虽然从小就被培养成一个天主教徒,但她嫁给了一个犹太人。朗文当代〔reasonably〕Despite her anger, she had behaved very reasonably.她虽然生气,但表现得很理智。朗文当代〔rediscover〕Despite the newly rediscovered friendship, there's no doubt that more difficulties lie ahead.尽管最近重新恢复了友好关系,但接下来无疑会面临更多的困难。柯林斯高阶〔remain〕Despite the job losses, Parker remained as manager.尽管有人失业,但帕克还是经理。朗文当代〔resuscitation〕Despite attempts at resuscitation, Mr Lynch died a week later in hospital.尽管医生们努力抢救, 林奇先生还是于一周后在医院去世了。外研社新世纪〔review〕The show has good audience figures despite poor reviews in the press.虽然新闻界对这个节目评价不高,但观众很多。牛津搭配〔run〕Trains are still running, despite the snow.尽管下了雪,列车仍在运行。剑桥高阶〔sag〕The pound continued to sag despite four interventions by the Bank of England.尽管英格兰银行四次出手干预,英镑仍不改颓势。柯林斯高阶〔scale back〕Despite current price advantage, U.K. manufacturers are still having to scale back production.尽管目前在价格上占据优势, 英国生产商还是不得不减少产量。外研社新世纪〔scale back〕Despite current price advantage, UK manufacturers are still having to scale back production.尽管目前在价格上占据优势,英国生产商还是不得不减少产量。柯林斯高阶〔shock horror〕I felt intellectually superior despite — shock horror — my lack of qualifications.我觉得自己比别人聪明,尽管,天啊,我没有什么资历。柯林斯高阶〔sicken〕What he saw there sickened him, despite all his years of police work.尽管他干了多年的警察工作,但在那里所见的一切还是让他感到恶心。柯林斯高阶〔skirmishing〕Skirmishing has continued, despite the truce.尽管有休战协定,但是小规模战斗还在继续。麦克米伦高阶〔skirmish〕Violent skirmishes with the enemy continue despite talks of peace.尽管有和谈,但与敌军之间的武力冲突仍在继续。韦氏高阶〔sophistication〕Despite her scruffy clothes, there was an air of sophistication about her.尽管她衣衫褴褛,但神态老练世故。牛津搭配〔stagger〕He staggers on as president, despite his increasing frailty.尽管过失越来越多,他依然在总统的位置上硬撑着。麦克米伦高阶〔stand〕Despite protests, the official decision stood.尽管有人抗议,官方决定维持不变。朗文当代〔steadily〕Despite the steady rain, the mood was friendly and festive.尽管一直在下雨,气氛却相当友好欢快。柯林斯高阶〔struggle〕She struggled on despite the pain.尽管疼痛难忍,她依然竭力坚持着。牛津搭配〔sulky〕Despite the sulky rain dribbling over his night goggles, Kyle didn't even need a compass to show the way.天色阴暗, 细雨模糊了夜视镜, 即便如此, 凯尔不用指南针也能找到路。外研社新世纪〔surface〕Despite the surface differences between the two candidates, they are very similar in most ways.尽管这两名候选人表面上有些不同,但他们在许多方面很相似。韦氏高阶〔there〕Despite what happened in the past I want her to know I am there for her.无论过去发生过什么,我希望她知道,我是支持她的。柯林斯高阶〔thermal〕My feet were like blocks of ice despite the thermal socks.虽然穿了保暖袜子,我的双脚还是像冰块一样。柯林斯高阶〔threatening〕The voters came out despite threatening skies.尽管天色阴沉,选民们还是出来投票。英汉大词典〔threat〕Despite dire threats of violence from extremist groups, the protest passed off peacefully.尽管受到极端团体严重的暴力威胁,抗议活动还是和平地结束了。牛津搭配〔throes〕Despite being in the throes of school exams, Tamsin made the long trek from Liverpool.虽然还要忙着准备学校的考试,塔姆辛还是完成了从利物浦出发的漫长而艰辛的跋涉。柯林斯高阶〔tip your hand〕Despite weeks of media speculation, the president refused to tip his hand about his plans for re-election.尽管数周来媒体都在猜测,但总统拒绝透露争取连任的计划。剑桥高阶〔trace〕Despite his excellent English,he still retains the faint trace of a French accent.他的英语尽管十分出色,但仍带有淡淡一丝法国口音。美国传统〔turn out〕Despite some initial difficulties, everything turned out well.除了开始有一些困难,一切都很顺利。韦氏高阶〔unconventional〕Despite his unconventional methods, he has inspired pupils more than anyone else.他没有用传统方法, 却比别人更能启发学生。外研社新世纪〔undercurrent〕Despite the losing streak, there is an undercurrent of hope within the team.尽管连遭挫败,球队内部还是涌动着一股希望的暗流。韦氏高阶〔unsettled〕Despite the unsettled weather, we had a marvellous weekend.尽管天气时好时坏, 我们仍然度过了一个美好的周末。外研社新世纪〔usual〕Despite her problems, she carried on working as usual.尽管她有困难,她照样继续工作。牛津高阶〔valiant〕Despite their valiant efforts, they lost the game.尽管他们顽强拼搏,但还是输了这场比赛。韦氏高阶〔way〕He was able to make his way in life despite all these handicaps.尽管有各种不利因素, 他仍然获得了成功。外研社新世纪〔wear〕Despite his age he has worn well.尽管年纪大,他却看起来十分年轻。文馨英汉〔weight〕Despite the vehicle's size and weight it is not difficult to drive.尽管车子很大很重,但它一点都不难开。柯林斯高阶〔white flag〕Despite the loss, the team refuses to wave the white flag and give up on the season.尽管失利,该队还是不愿意就此认输,放弃对这个赛季的希望。朗文当代〔wound〕Despite the large amount of blood, it was only a flesh wound.尽管流了大量的血,但只不过是皮肉伤。牛津搭配〔yield〕Despite our attempts to break it, the lock would not yield.这把锁我们砸也砸不开。牛津高阶〔yield〕Despite renewed pressure to give up the occupied territory, they will not yield.尽管有新的压力要求放弃被占领的土地,他们就是不愿屈服。剑桥高阶Despite a certain superficiality of analysis (= it's only dealing with the obvious parts of its subject), the book contains some interesting new ideas.尽管这本书的分析相当肤浅,但也包含一些有趣的新思想。剑桥国际Despite a change of name the party's vote has fallen calamitously.尽管更改了名字,该党的得票数还是灾难性地下降。剑桥国际Despite a commitment to more open government, the public are still being kept in the dark about the inner machinations of the Cabinet.尽管有政府事务公开化的承诺,公众对内阁内的勾心斗角仍一无所知。剑桥国际Despite all the opposition from her family, she seems set on marrying him.尽管全家都反对,但她似乎已打定主意要嫁给他。剑桥国际Despite being a busy city, Dublin has the ambience of a country town.虽然是一个繁忙的城市,都柏林却有着乡村小镇般的气氛。剑桥国际Despite everything, he is an unabashed communist.无论如何, 他是个不掩饰自己的共产主义者。剑桥国际Despite her assertion that she was innocent, she was found guilty.尽管她断定自己是无辜的,但还是被判为有罪。剑桥国际Despite her father's reassurances (= things said to comfort her) she was still frightened of the dark.尽管有她父亲的安慰,她仍害怕黑暗。剑桥国际Despite her limitations as an actress, she was a great entertainer.尽管她作为演员有不足之处,但她仍不失为一个伟大的演员。剑桥国际Despite himself, he laughed when she teased him about his tie.她取笑他的领带时,他勉强地笑起来。剑桥国际Despite his kindly, sometimes whimsical air, he was a shrewd observer of people.尽管他有着和善,时而古怪的神态,他对人的观察很敏锐。剑桥国际Despite living in different countries, the two families have maintained close links.尽管住在不同的国家里,两个家庭仍保持着紧密的联系。剑桥国际Despite much speculation, scientists have failed to find any sign of life on Mars.尽管存在着许多猜测,科学家们尚未在火星上发现生命痕迹。剑桥国际Despite our private rendezvous, I remain unimpressed by her. 尽管私下曾会过面,我对她仍然缺乏印象。译典通Despite strenuous efforts to revive him, he was dead before the ambulance arrived.尽管费了大力来抢救他,他仍在救护车到来前死去了。剑桥国际Despite the cold wind, they went out without their coats.他们不顾寒风,没穿大衣出去了。剑桥国际Despite the expostulations/expostulation (= expressions of complaint) of the children, we went to visit their aunt on Saturday instead of going to the park.尽管孩子们抱怨,我们在周六还是去拜访了他们的姨母,没有去公园。剑桥国际Despite the findings of the investigation, strong suspicions remain that the government knew that the weapons were being sold illegally.人们不相信调查结果,依旧强烈怀疑政府是知道非法出售武器一事的。剑桥国际Despite the glibness of his tongue, I am still impervious to his persuasion. 尽管他说得天花乱坠,我还是对他的说法无动于衷。译典通Despite the hard times, haute couture is alive and well and living in Paris.尽管在艰难时期,巴黎的高级时装设计仍十分具有生机和活力。剑桥国际Despite the stern admonitions and entreaties of her parents and friends, she carried out her plan to join the army.他不顾父母和朋友的严厉告诫和恳求,实现了参军的计划。剑桥国际Despite the terrorist attack, most tourists in Paris are still scot-free. 尽管巴黎发生了恐怖攻击,但大多数的游客还是无伤的。译典通Despite the vehement opposition from his family, he married a woman who was 15 years his senior.尽管家里强烈反对,他还是娶了一个比他大15岁的女子。剑桥国际A few workers have defied the majority decision and gone into work despite the strike.少数几个工人违抗了大多数人的决定,继续工作而不罢工了。剑桥国际An immediate interest cut might give a small boost to the economy. Even so (= Despite this), any recovery is likely to be very slow.立刻减少利息可能会稍稍改善经济状况,但即使这样,所有的复苏可能都会很慢。剑桥国际Even though (= Despite the fact that) he left school at 16, he still managed to become prime minister.虽然他16岁就离开了学校,他仍然努力成为了首相。剑桥国际He forgets most things, but having said that (= despite what I say), he always remembers my birthday.大多数事情他都会忘记,虽然话是这么说,我的生日他倒总是记得的。剑桥国际He still smokes despite the continual warnings of his doctor. 尽管他的医生多次警告,他还是抽烟。译典通I bear you no ill-will, despite everything.不管怎么样,我对你不怀敌意。剑桥国际She has kept her figure well (=is still an attractive shape despite being older or having had children).她身材保持得很好。剑桥国际The book is still in the bestseller lists despite the complex theories it embodies.尽管含有一些复杂的理论,这本书仍在畅销书之列。剑桥国际The economy flourishes despite a fairly high rate of chronic unemployment. 尽管失业率居高不下,经济仍在蓬勃发展。译典通The government has manifestly failed to raise educational standards, despite its commitment to do so.尽管政府承诺提高教学质量,但显然未能做到。剑桥国际The pop festival passed off peacefully, despite the fears of local residents.虽然当地居民有这样的恐惧,流行音乐节还是顺利地举行了。剑桥国际
随便看

 

英语例句辞典收录了559068条英语例句在线翻译词条,基本涵盖了全部常用单词及词组的例句翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2000-2023 Newdu.com.com All Rights Reserved
更新时间:2024/11/15 3:15:51