单词 | derived from |
例句 | DEFINITIVE EXAMPLES 权威例句〔COME FROM〕Much of the English language is derived from Latin and Greek. 英语很大部分来源于拉丁语和希腊语。朗文写作活用〔Christian〕Relating to or derived from Jesus or Jesus's teachings.基督教义的:同耶稣或耶稣的教义相关或分离出的美国传统〔Kombu〕A food derived from seaweed.昆布:一种由海藻制成的食品美国传统〔Nippon〕Japan. The name was derived from the Chinese characters for "the place where the sun comes from,” or the Land of the Rising Sun.日本:日本这一名字来自于汉字“太阳出来的地方”,或正在升起太阳的土地美国传统〔activity〕His income was derived from criminal activity.他的收入来自犯罪活动。牛津搭配〔agrochemical〕A chemical or product, such as cellulose, derived from plants.农产品:来源于植物中的化学品或产品,如纤维素美国传统〔autopolyploid〕An organism having more than two sets of chromosomes, all of which were derived from the same species.同源多倍体:有着两套以上衍生于同一种类的染色体的有机体美国传统〔boric〕Of, relating to, derived from, or containing boron.硼的:硼的、与硼有关的、来源于硼的或含硼的美国传统〔bridge〕Any of several card games derived from whist and played with one deck of cards divided equally among usually four people.桥牌:一种由惠斯特牌戏发展而来的扑克牌游戏,玩牌时通常一副牌平均分给四个人美国传统〔butyric〕Relating to or derived from butyric acid.丁酸的:与丁酸相关的或从其中提取的美国传统〔carbinol〕An alcohol derived from methanol.木精,甲醇:由甲醇得到的醇美国传统〔carcinoma〕An invasive malignant tumor derived from epithelial tissue that tends to metastasize to other areas of the body.癌:一种扩散性的恶性肿瘤,由于上皮组织向身体其它区域转移而形成美国传统〔cortical〕Of, relating to, derived from, or consisting of cortex.皮的:皮的,与皮有关的,从皮取来的或组成皮的美国传统〔creolized language〕A language derived from a pidgin but more complex in grammar and vocabulary than the ancestral pidgin because it has become the native tongue of a community.克里奥尔化语言:一种源于混杂语言但在语法和词汇上比原先的混杂语言更为复杂的语言,因此它成为一社区的母语美国传统〔cudbear〕A purplish-red dye derived from certain lichens.地衣赤染料萃:一种从某些地衣中制取的紫红色染料美国传统〔curve〕A trend derived from or as if from such a graph.曲线图趋势:从曲线图上或似乎从曲线图上呈现出的趋势美国传统〔derive from〕The revenue is derived from the following sources.岁入来自如下财源。21世纪英汉〔derive〕Many English words are derived from French.许多英语单词源自法语。韦氏高阶〔derive〕The enzyme is derived from human blood.这种是从人体血液中提取的。朗文当代〔derive〕This word is derived from Latin.这个词来源于拉丁文。朗文当代〔dihydrotestosterone〕An androgen derived from testosterone and having tumor-suppressing capabilities useful in the treatment of certain breast cancers.二氢睾酮:从睾丸甾酮中提取的雄激素,能够抑制肿瘤,在某些乳癌治疗中很有效美国传统〔dikaryon〕The state in certain fungi in which each compartment of a hypha contains two nuclei, each derived from a different parent.双核:某种真菌中的状态,在这种真菌中,每个菌丝体都含有两个核,而每个核都是从不同的母体上衍生的美国传统〔endoskeleton〕An internal supporting skeleton, derived from the mesoderm, that is characteristic of vertebrates and certain invertebrates.骨骼:体内支撑的骨骼,由中胚层而来的,是脊椎动物及某些无脊椎动物所特有的特性美国传统〔equipollent〕Logic Validly derived from each other; deducible.【逻辑学】 可推断的:可以有效地相互推出的;可推断的美国传统〔fluoroquinolone〕Any of a group of broad-spectrum antibiotics derived from nalidixic acid.氟喹啉酮:从萘啶酸中提取的广谱抗菌素美国传统〔for〕Cancer is derived from the Greek word for crab, karkinos.cancer 这个词派生自希腊语中表示螃蟹的 karkinos 一词柯林斯高阶〔fruition〕Enjoyment derived from use or possession.享用:由于使用或占有而获得快乐美国传统〔holy〕Belonging to, derived from, or associated with a divine power; sacred.神的,神圣的:属于、源于或有关神的力量的;神圣的美国传统〔litmus〕A water-soluble blue powder derived from certain lichens that changes to red with increasing acidity and to blue with increasing basicity.石蕊:取自地衣的一种可溶于水的蓝色粉末,可随酸性增大而变红,随碱度增大而变蓝美国传统〔multiple fruit〕A fruit, such as a fig, mulberry, or pineapple, derived from several flowers that are combined into a single structure.复果,繁花果:由几朵花结合而成单一个体结构的水果,如无花果、桑葚或菠萝美国传统〔multiple〕Their numerical system, derived from the Babylonians, was based on multiples of the number six.他们的数制源自古巴比伦人,以数字6的倍数为基数。柯林斯高阶〔nitric〕Of, derived from, or containing nitrogen, especially in a valence state higher than that in a comparable nitrous compound.硝酸的:氮的、由氮组成的或含氮的,尤指化合价状态高于其他相似的含氮化合物的美国传统〔nitrofuran〕Any of several drugs derived from furan that are used to inhibit bacterial growth.硝基呋喃:一种呋喃衍生药物,用来抑制细菌的生长美国传统〔petrochemical〕A chemical derived from petroleum or natural gas.石油化学制品:从石油或天然气中提炼出的化学产品美国传统〔phthalic〕Of, relating to, or derived from naphthalene.萘的,与萘有关的,或从萘中提取的美国传统〔phthalin〕Any of various colorless compounds derived from the reduction of phthaleins.二R用基苯酸;酞灵:一种无色化合物,从酞的还原中提取美国传统〔pitch〕A resin derived from the sap of various coniferous trees, as the pines.松脂,树脂:某种松脂,自某些针叶树(如松树)上提取美国传统〔progeny〕One born of, begotten by, or derived from another; an offspring or a descendant.后代:由另一个所生出、生育或衍生者;后代或后裔美国传统〔rifampin〕A semisynthetic antibiotic derived from a form of rifamycin that interferes with the synthesis of RNA and is used to treat bacterial and viral diseases.利福平:一种半合成抗生素,从参与核醣核酸合成的利福霉素的一种形态中提取,用于治疗细菌性和病毒性疾病美国传统〔sensuous〕Of, relating to, or derived from the senses.感觉的:属于、关于或来自于感觉的美国传统〔spinoff〕Something derived from an earlier work, such as a television show starring a character who had a popular minor role in another show.派生作品:从以前的作品中派生出来的作品,例如由另一部电视剧中受人欢迎的配角任主角的电视剧美国传统〔spinoff〕Something, such as a product, that is derived from something larger and more or less unrelated; a byproduct.派生产品:指从与之大致没有什么关系的更大事物中派生出来的产品,例如产品;副产品美国传统〔streptolysin〕Any of several hemolysins derived from some strains of streptococci.链球菌素:一种来自于某种链球菌系的溶血素美国传统〔tartrated〕Containing, combined with, or derived from tartaric acid.包含、结合或从酒石酸提炼的美国传统〔technical〕Of, relating to, or derived from technique.技术的:属于,关于或来自于技术的美国传统〔toponym〕A name derived from a place or region.源出于一个地方或地区的名字美国传统〔traditionalism〕Philosophy A system holding that all knowledge is derived from original divine revelation and is transmitted by tradition.【哲学】 传统主义:一种认为所有的知识都来自于最初的神的启示并由口传方式传播的体系美国传统〔transcendental meditation〕A technique of meditation derived from Hindu traditions that promotes deep relaxation through the use of a mantra.超脱静坐:来自印度教教义的一种冥思方法,通过运用曼特罗达到高度放松美国传统〔vegetable〕Of, relating to, or derived from plants or a plant.植物的:属于、关于或源于植物的美国传统〔vinic〕Of, contained in, or derived from wine.酒的:酒的,含于酒内的,于酒中提取的美国传统 |
随便看 |
英语例句辞典收录了559068条英语例句在线翻译词条,基本涵盖了全部常用单词及词组的例句翻译及用法,是英语学习的有利工具。