请输入您要查询的单词:

 

单词 或非
例句 DEFINITIVE EXAMPLES 权威例句〔African〕A native or inhabitant of Africa.非洲人:非洲本地人或非洲居民美国传统〔African〕Of or relating to Africa or its peoples, languages, or cultures.非洲的:非洲的、非洲人的、非洲语言的或非洲文化的,与其有关的美国传统〔Afro-American〕Of or relating to Americans of African ancestry or to their history or culture.美国黑人的:非洲血统美国人的、非洲血统美国人的历史的或非洲血统美国人的文化的,与其有关的美国传统〔NOR gate〕A logic circuit that produces an output inverse to that of an OR gate.或非门,反或门:一种逻辑电路,产生同“或”门相反的输出美国传统〔NOR〕A logical operator that consists of a logical OR followed by a logical NOT and returns a true value only if both operands are false.或非:由逻辑非紧跟逻辑或之后构成的逻辑运算符,仅当算子均为假时才返回真价美国传统〔Pygmy〕Unusually or atypically small.矮小的:不正常地或非典型性也矮小美国传统〔Siamese〕Closely connected or very similar; twin.紧密连接的或非常相似的;挛生的美国传统〔aberration〕Psychology A disorder or abnormal alteration in one's mental state.【心理学】 心理失常,精神迷乱:在心理状态上的紊乱或非正常的改变美国传统〔abnormal〕Not typical, usual, or regular; not normal; deviant.反常的,异常的:非一般的、不平常的或非惯例的;不正常的;反常的美国传统〔adscititious〕Not inherent or essential; derived from something outside.外来的,外加的:非固有的或非本质的;来源于外部事物的美国传统〔arsis〕The short or unaccented part of a metrical foot, especially in quantitative verse.弱音节:音步中短的或非重读的部分,尤指在长短步诗中美国传统〔ban〕Censure, condemnation, or disapproval expressed especially by public opinion.谴责:尤指舆论所表达的指责、谴责或非美国传统〔breve〕A curved mark used to indicate a short or unstressed syllable of verse.表示诗行中的短音节或非重读音节的弧形符号美国传统〔candid camera〕A small, easily operated camera with a fast lens for taking unposed or informal photographs.偷拍相机:一种易于操作的小型相机,带一快镜头用于取自然或非自然相美国传统〔capitalization〕The total par value or stated value of no-par capital stock issues.本值化:总的票面价值或非票据的资本的规定价值美国传统〔choice〕The best or most preferable part.精华:最好的或非常好的部分美国传统〔clay〕A hardening or nonhardening material having a consistency similar to clay and used for modeling.模型粘土:与粘土成份相近的硬化或非硬化的物质,用于制作模型美国传统〔clericalism〕A policy of supporting the power and influence of the clergy in political or secular matters.教权主义:一项赞成神职人员在政治或非教会事务中的权力及影响的政策美国传统〔complex〕Consisting of an independent clause and at least one other independent or dependent clause. Used of a sentence.复合句的:包含一个独立主句和至少一个独立或非独立从句的。用于句子美国传统〔conspiracy〕Each of these nouns denotes a secret plan to achieve an evil or illegal end.这些名词中的任一个都表示一种为实现罪恶或非法目的的秘密计划。美国传统〔contingency〕An event that may occur but that is not likely or intended; a possibility.不测事件:可能发生但可能性又不大或非预期的事件;可能性美国传统〔crystal gazing〕The making of determinations or predictions using questionable or unscientific means.占卜:用可疑的或非科学的手段作出的决定或预言美国传统〔drop〕A predetermined location for the deposit and subsequent removal of secret communications or illicit goods, such as drugs.藏匿处:预先确定的放置或取走秘密情报或非法物品,如毒品的地点美国传统〔drug lord〕The leader of a cartel or gang that illegally traffics in drugs.大毒枭,黑帮老大:非法交易毒品的帮派或非法交易的领袖美国传统〔enuresis〕The uncontrolled or involuntary discharge of urine.遗尿:无法控制或非自觉地排尿美国传统〔envoy〕The concluding portion of a prose work or a play.结尾:戏剧或非韵体作品的结尾美国传统〔full-blooded〕Not pale or anemic; florid or ruddy.血气旺盛的:不苍白或非贫血的;红润的或气色好的美国传统〔gentile〕Often Gentile One who is not of the Jewish faith or is of a non-Jewish nation. 常作 Gentile 非犹太教徒:不信犹太教的人或非犹太国家的人美国传统〔genuine〕Free from hypocrisy or dishonesty; sincere.真挚的:非做作的或非伪善的;诚挚的美国传统〔gravy〕Money, profit, or benefit easily or illicitly gained.非法获得的金钱:轻松获得或非法获得的金钱,利润或好处美国传统〔heresy〕A controversial or unorthodox opinion or doctrine, as in politics, philosophy, or science.异端邪说:有争议的或非正统的观点或学说,如政治、哲学或科学上的美国传统〔heresy〕Adherence to such controversial or unorthodox opinion.离经叛道:坚持这种有争议的或非正统的观点美国传统〔illegality〕The quality or state of being illegal.违法状态或非法性美国传统〔liberty〕Freedom from unjust or undue governmental control.自由:从不公正的或非法的政府控制下解放出来美国传统〔misbelief〕A heretical or unorthodox religious belief.宗教信仰:异教的或非正统的宗教信仰美国传统〔misdeed〕A wrong or illegal deed; a wrongdoing.违法行为:错误的或非法的行为;错误的行为美国传统〔mongrel〕An animal or a plant resulting from various interbreedings, especially a dog of mixed or undetermined breed.杂交动植物:通过杂交生产出来的动植物,尤指杂种狗或非纯种狗美国传统〔organized crime〕Widespread criminal activities, such as prostitution, interstate theft, or illegal gambling, that occur within a centrally controlled formal structure.集团犯罪:范围很大的在集权控制的犯罪结构中发生的犯罪活动,如娼妓、州际盗窃或非法赌博美国传统〔outbreeding〕The breeding of distantly related or unrelated individuals, often producing a hybrid of superior quality.远交:远亲缘或非亲缘交配,常产生较高质量的混种美国传统〔pigpen〕Slang A dirty or very untidy place.【俚语】 肮脏地方,邋遢地方:肮脏或非常凌乱的地方美国传统〔pigsty〕Slang A dirty or very untidy place.【俚语】 肮脏地方,邋遢地方:肮脏或非常邋遢的地方美国传统〔poach〕To take or appropriate something unfairly or illegally.非法侵占:不公平地或非法地拿取或挪用某物美国传统〔poach〕To take or appropriate unfairly or illegally.非法侵占:不公平地或非法地拿取或挪用美国传统〔possession〕Law Actual holding or occupancy with or without rightful ownership.【法律】 占有,持有:正当或非正当地实际持有或占有美国传统〔probing〕It wasn't as if his probings were particularly vicious or rough.他的调查不像是颇有恶意或非常粗暴的样子。外研社新世纪〔puberulent〕Covered with minute hairs or very fine down; finely pubescent.被微柔毛的:覆有细毛或非常柔软绒毛的;有很纤细的绒毛的美国传统〔revenuer〕A government agent in charge of collecting revenue, especially one responsible for halting the unlawful distilling or bootlegging of alcohol.财政部缉私酒官员:常管募集政府收入的机关,尤指负责禁止不法酿酒或非法携带出售美国传统〔ringleader〕A person who leads others, especially in illicit or informal activities.头目,首恶,元凶:领导其他人的人,尤指在违法活动或非正式的活动中美国传统〔scrimmage〕Sports A practice session or informal game, as between two units of the same team.【体育运动】 练习赛:一场练习课或非正式比赛,如在同一队的两个组间进行美国传统〔selective〕Electronics Able to reject frequencies other than the one selected or tuned.【电子学】 选择性的:能够排斥非选择的或非调谐频率的美国传统〔sheet〕A flat or very shallow, usually rectangular pan used for baking.平底焙锅:一种平的或非常浅的,通常为长方形的平底锅,用于焙制美国传统〔simplicity〕The property, condition, or quality of being simple or uncombined.简单,简易:简单的或非结合的特征、状况或性质美国传统〔singularity〕Something uncommon or unusual.不一般或非同寻常的事物美国传统〔sketch〕A brief, light, or informal literary composition, such as an essay or a short story.短篇作品:简要的、少量的或非正式的文学作品,例如一篇论文或短篇小说美国传统〔skimp〕To be stingy or very thrifty.吝啬或非常节俭美国传统〔soapbox〕A temporary platform used while making an impromptu or nonofficial public speech.临时演讲台:作即兴演说或非官方演说时的临时讲台美国传统〔soapbox〕To engage in impromptu or nonofficial public speaking, often flamboyantly.临时演讲:作即兴的或非官方的演说,经常是华而不实的美国传统〔solicit〕To entice or incite to evil or illegal action.教唆:怂恿或煽动做罪恶或非法的事美国传统〔spill〕To come to the ground suddenly and involuntarily.跌下,摔下:突然地或非自愿地跌下美国传统〔stinkeroo〕One that is contemptible, disgusting, irritating, or very bad.讨厌的人:令人鄙视、厌恶、烦恼或非常坏的人美国传统〔trabeated〕Having horizontal beams or lintels rather than arches.横梁式的:具有水平梁或非拱的楣的美国传统〔tribrach〕A metrical foot having three short or unstressed syllables.三短节韵,三短音节的音步:有三个短的或非重读音节的音步美国传统〔unessential〕Not necessary or important; dispensable.非必要的或非重要的;非必需的美国传统〔venial sin〕An offense that is judged to be minor or committed without deliberate intent and thus does not estrange the soul from the grace of God.可赎的小罪,轻罪:被判为轻微的或非故意所犯的罪行,因此灵魂没有脱离上帝的恩惠美国传统〔wetly〕Avoid changing a nappy unless it's dirty or very wet.除非尿布脏了或非常湿,否则别换。柯林斯高阶〔wilding〕A plant that grows wild or has escaped from cultivation, especially a wild apple tree or its fruit.野生植物,野生苗:野生的植物或非耕种的植物,尤指野苹果树和野苹果美国传统AIDS will attack anyone, whether gay or straight.艾滋病会传染给每个人,不管他是同性恋或非同性恋。剑桥国际It is not clear whether any action, military or otherwise, will be taken to prevent the demonstration.还不清楚是否会采取任何军事的或非军事的行动来阻止这场示威游行。剑桥国际
随便看

 

英语例句辞典收录了559068条英语例句在线翻译词条,基本涵盖了全部常用单词及词组的例句翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2000-2023 Newdu.com.com All Rights Reserved
更新时间:2025/1/24 12:52:36