单词 | 形容 |
例句 | DEFINITIVE EXAMPLES 权威例句〔CRUEL〕Critics describe the mayor as an arrogant bully who hates to be contradicted. 批评家把市长形容成盛气凌人的恶霸,讨厌别人顶撞他。朗文写作活用〔DESCRIBE〕Children who are labelled ‘slow’ usually get less attention from teachers. 那些被形容为“迟钝”的儿童通常较少受到教师的关注。朗文写作活用〔LIE〕Coleman described the president as a ‘pathological liar’ and ‘a criminal in the White House.’ 科尔曼形容总统为“病态的说谎者”,是“白宫里的犯罪分子”。朗文写作活用〔NEW〕When it was first introduced, the electric car was described as one of the ten most innovative products of the year. 电动汽车刚刚推出的时候,被形容为当年最创新的十大产品之一。朗文写作活用〔OLD〕He barely recognized her wizened face and haggard features. 他几乎认不出她那形容憔悴、满是皱纹的脸了。朗文写作活用〔apply〕Don't apply that adjective to me.不要用那个形容词称呼我。英汉大词典〔awkward〕These adjectives mean lacking grace or skill in movement, manner, or performance.这些形容词意指在活动、举止或表演上缺少优雅和技巧。美国传统〔beautiful〕All these adjectives apply to what excites aesthetic admiration.所有这些形容词都指能激起美学赞美的东西。美国传统〔beggar〕His courage beggars description.他的英勇难以形容。外研社新世纪〔bright〕These adjectives refer to what emits or reflects light.这些形容词都指放射光芒或反射光的东西。美国传统〔brute〕These adjectives apply to what is more characteristic of lower animals than of human beings.这些形容词都表示具有较低等动物而不是人的特征的。美国传统〔chance〕These adjectives apply to what is determined not by deliberation or method but by accident.这些形容词适用于不是由特意或方法而是由偶然性决定的情况。美国传统〔clever〕These adjectives are compared as they refer to mental adroitness or to practical ingenuity and skill.这些形容词在表示心地机智灵敏或实际的独创性和能力上有所区别。美国传统〔complete〕Complete the sentence with one of the adjectives provided.从所给形容词中选择一个将句子补充完整。剑桥高阶〔connote〕The adjectives used in the poem all connote death and destruction.诗中所用的形容词全都隐含着死亡和毁灭之意。麦克米伦高阶〔continual〕These adjectives are compared as they mean occurring over and over during a long period of time.这些形容词可以互相比较,它们都表示在一段长时期内一再发生的。美国传统〔contrary〕These adjectives mean given to acting in opposition to others.这些形容词表示爱与别人或事物相反行事的。美国传统〔cupcake〕A small cake baked in a cup-shaped container.杯形蛋糕:一种在杯形容器内烘烤而成的小蛋糕美国传统〔cylinder〕A cylindrical container or object.圆柱形容器,圆柱形物体美国传统〔dark〕These adjectives indicate the absence of light or clarity.这些形容词表示缺乏光线或清晰度。美国传统〔dead〕These adjectives all mean without life.这些形容词均表示无生命的。美国传统〔describe〕It's difficult to describe how I feel.很难形容我的感受。朗文当代〔description〕His face is weary beyond description.他一脸难以形容的疲惫。柯林斯高阶〔description〕The taste defied description.这味道真是无法形容。外研社新世纪〔dirty〕These adjectives apply to what is unclean, impure, or unkempt.这些形容词都用于指不干净、不纯净或邋遢的东西。美国传统〔eager〕These adjectives mean animated by or showing great interest or desire.这些形容词表示因巨大的兴趣或欲望而被激励起来。美国传统〔easy〕These adjectives mean requiring little effort or posing little if any difficulty.这些形容词表示不费力气或费很少劲的意思。美国传统〔enormous〕These adjectives describe what is extraordinarily large.这些形容词都描述超乎寻常大的事物,美国传统〔equative〕An adjective or adverb expressing the equative degree.对等性词:表示对等性的形容词或动词美国传统〔extrinsic〕These adjectives mean not part of the essential nature of a thing.这些形容词的意思是一事物非本质的部分。美国传统〔fatal〕These adjectives apply to what causes or is likely to cause death.这些形容词指引起或可能引起死亡的。美国传统〔futile〕The president described these activities as futile.总统把这些活动形容为白费功夫。牛津搭配〔grouping〕Another significant grouping of adjectives is those ending in -y.另一个重要的形容词类别是那些以 y 为词尾的形容词。麦克米伦高阶〔gruff〕These adjectives mean abrupt and sometimes discourteous in manner or speech.这些形容词意为粗鲁,有时意为在行为或言语上无礼。美国传统〔healthy〕These adjectives are compared as they mean being in or indicative of good physical or mental health.这些形容词具有可比性,因为它们都表示处于或表现出良好的生理或心理健康的。美国传统〔heavy〕These adjectives mean having a relatively great weight.这些形容词都表示拥有相当的重量。美国传统〔high〕These adjectives mean extending to a greater than usual height.这些形容词的意思是延伸至超出正常的高度。美国传统〔imaginable〕They live in the worst conditions imaginable.他们的居住条件之差你怎么形容都不为过。牛津搭配〔impetuous〕These adjectives describe people and their actions when they are marked by abruptness or lack of deliberation.这些形容词描述鲁莽或缺乏谨慎的人以及这时的行为。美国传统〔incisive〕These adjectives are synonymous when they refer to keenness and forcefulness of thought, expression, or intellect.这些形容词用以表示思想、表达或才智的尖锐有力时是同义词。美国传统〔incompetent〕He has described the government as corrupt and incompetent.他形容政府是腐败无能的。剑桥高阶〔indescribable〕The noise was indescribable.那种噪音简直无法形容。麦克米伦高阶〔kick〕He described the court's decision as a kick in the teeth to the people of Britain.他用“使英国人民大失所望”这样的字眼来形容法庭的裁决。麦克米伦高阶〔kind〕These adjectives apply to persons and their actions and mean having or showing a tender, considerate, and helping nature.这些形容词适用于具有或表现出亲切的、体贴的和乐于助人的本性的人及他们的行为和方式。美国传统〔magnetism〕Later, she would describe his magnetism as irresistible.她过后说起时会形容他的魅力难以抵挡。柯林斯高阶〔masculine〕The masculine form of the Spanish adjective “linda” is “lindo.” 西班牙语形容词linda的阳性形式是lindo。韦氏高阶〔mind〕I can't tell you what a load off my mind this is.我无法形容这让我的心情变得有多轻松。外研社新世纪〔nimble〕These adjectives mean moving, performing, or done quickly, lightly, and adroitly.这些形容词的意思是移动、表现或完成得迅速、轻巧和灵巧的。美国传统〔normal〕These adjectives mean not deviating from what is common, usual, or to be expected.这些形容词意为不偏离正常的、通常的或期望的事物。美国传统〔old〕Having become slower in flow and less vigorous in action. Used of a river.缓滞的:流速上变缓的,不那么湍急的。用于形容河流美国传统〔orderly〕These adjectives mean proceeding in or observant of a prescribed pattern or arrangement.这些形容词都意味着按某种即定的方式或安排进行或严格遵守该方式或安排。美国传统〔ornate〕These adjectives mean elaborately, often excessively ornamented.这些形容词的意思是精心地、经常过分地装饰的。美国传统〔pearl〕Singapore is sometimes described as the pearl of the Orient.新加坡有时被形容成东方之珠。麦克米伦高阶〔più〕More. Used to qualify an adjective or another adverb in directions.更:更。在使用上限定形容词或另一副词美国传统〔polite〕All these adjectives mean mindful of, conforming to, or marked by good manners.所有这些形容词都意指注意、遵守或具有良好举止的。美国传统〔proficient〕These adjectives mean having or showing knowledge, ability, or skill, as in a vocation, profession, or branch of learning.这些形容词的意思是在某一职业、技能或学术方面具有或显示出知识、能力或技能的。美国传统〔qualify〕Adjectives qualify nouns.形容词修饰名词。韦氏高阶〔qualify〕To describe by enumerating the characteristics or qualities of; characterize.描述,形容:通过列举…的特点或特性来描述;刻画…的性格美国传统〔reckless〕These adjectives are compared as they mean given to or marked by unthinking boldness.当这些形容词都表不加思考的鲁莽的意思时,常把它们进行比较。美国传统〔shoot〕To slide into or out of a fastening. Used of the bolt of a lock.被闩上或拔出:滑入或滑出固定处、用于形容锁的栓美国传统〔shorthaired〕Having a coat of short hair. Used of animals.短毛的:有一层短毛的用来形容动物美国传统〔shrewd〕These adjectives mean having or showing keen awareness, sound judgment, and often resourcefulness, especially in practical matters.这些形容词都表示具有或显示出敏锐的感知力、合理的判断力以及通常需要的应变力,尤指在实际事务中。美国传统〔simply〕The hunger in parts of Africa is terrible - there's (quite) simply (= without doubt) no other word for it.非洲部分地区的饥荒真可怕——简直没有什么语言可以形容。剑桥高阶〔sisterly〕Their friendship can best be described as sisterly.用亲如姐妹来形容她们的友谊是最恰当的。朗文当代〔sloppy〕These adjectives apply to people, their appearance, their way of thinking, or their work and mean marked by an absence of due or proper care or attention.这些形容词可以用于人、人们的外表、人们的思维方式或人们的工作,意思是以缺少应有的或正确的留心或注意为特征的。美国传统〔small〕Diluted; weak. Used of alcoholic beverages.稀释的:被稀释过的;淡的。用来形容各种酒类美国传统〔sparing〕These adjectives mean exercising or reflecting care in the use of resources, such as money.这些形容词都含有在使用资源,尤其是金钱时采取的谨慎作法或表现出的谨慎态度。美国传统〔squalid〕The Tory Party called the bill 'the most squalid measure ever put before the Commons'.保守党将此议案形容为“下议院所收到的最卑劣的议案”。外研社新世纪〔steady〕These adjectives mean marked by lack of variation or change.这些形容词都有缺少变化的意思。美国传统〔stingy〕These adjectives mean reluctant or marked by reluctance to spend money or part with possessions.这些形容词的意思是不情愿或有些不情愿花钱或舍弃财产。美国传统〔stupid〕These adjectives mean lacking or marked by a lack of intellectual acuity.这些形容词都表示缺乏智力的敏锐性或以缺乏智力的敏锐性为特点的。美国传统〔sure〕These adjectives are compared as they mean feeling or showing no doubt.这些形容词的意思为确信的、没有疑问的时,可进行比较。美国传统〔token〕You described her as the token woman on the shortlist.你把她形容为入围名单上象征性的女性人选。柯林斯高阶〔tussie-mussie〕A cone-shaped holder for such a bouquet.小花蓝:一种盛放这种小花束的圆锥形容器美国传统〔unhappy〕He described it as 'a most unhappy and distressing case'.他形容那是“一件极为悲伤痛苦的事”。牛津搭配〔unkindly〕I think it's a bit unkind to describe the ship in those terms.我觉得用那些字眼来形容这艘船有点刻薄。柯林斯高阶〔unreal〕The pain was unreal.那种疼痛无法形容。韦氏高阶〔unspeakable〕No report can convey the unspeakable suffering that this war has caused.这场战争所造成的痛苦无法形容,没有甚么报道能够传达出来。剑桥高阶〔unspeakable〕The conditions inside the prison were quite unspeakable.监狱里的环境糟得难以形容。麦克米伦高阶〔use〕The judge liked using the word 'wicked' of people he had sent to jail.这个法官喜欢使用“邪恶”一词来形容被他判罪入狱的人。外研社新世纪〔weird〕These adjectives refer to what is of a mysteriously strange, usually frightening nature.这些形容词用来指那些神秘地奇怪,通常令人恐惧的东西。美国传统〔wet〕These adjectives mean covered with or saturated with liquid.这些形容词的意思是涂满液体或浸透了液体。美国传统〔wonder〕There aren't any words to express properly all the wonder that I feel.我的惊异之情真是难以形容。牛津搭配〔word〕The clown was too funny for words.这丑角滑稽得非言语所能形容。英汉大词典As she got older she got haggard. 随著年龄增大,她变得形容枯槁。译典通As we turned the corner, a scene of indescribable beauty appeared before us.我们转弯后,一幅难以形容的美景呈现在我们眼前。剑桥国际China has been described as an ‘emerging economic powerhouse’.中国被形容为“正在崛起的经济强国”。牛津商务He described the new regulations as bureaucracy gone mad (= become out of control).他把新的法规形容为失控的官样文章。剑桥国际He described them as ‘compulsive seekers of/(Br also) after lost youth’.他把他们形容为“不由自主地追寻已逝去的青春的人”。剑桥国际Her mental anguish was beyond words. 她内心的痛苦难以用言语形容。译典通Jones was once described by a friend as being as proud as Lucifer (= extremely proud or satisfied with himself).琼斯曾被朋友们形容为极其骄傲自满。剑桥国际Mannerism is also used to describe a style in architecture which is typified by Michaelangelo's later works.风格主义也被用来形容以米开朗琪罗晚期作品为典型的建筑风格。剑桥国际She is usually described as a tough woman who is courageous and astute, as well as bossy and self-willed.她常被形容为是个强硬的女人,勇敢、敏锐,并且专横、固执。剑桥国际She was talking to a mean-looking, thin-faced man with short blond hair.她正跟一个长着短短的金黄头发、形容卑琐、脸孔消瘦的男人谈话。剑桥国际The airline was described as a mega carrier.这家航空公司被形容为巨大的运输业者。剑桥国际The frog is so big that it has been described as a freak of nature. 这只青蛙太大,被形容为畸形动物。译典通The news brought to her the ghastliness that could not be described in words. 这消息给她带来的不快无法用语言来形容。译典通The scenery in my hometown is beautiful past expression. 我家乡的景色美得无法形容。译典通The unspeakable bestiality (= cruelty) of Auschwitz and the other death camps led many people to reject their faith in the fundamental goodness of humanity.发生在奥斯威辛和其他死亡集中营的难以形容的暴行使许多人不再相信人类天性善良。剑桥国际Through the loudspeakers came the inexpressibly melancholy refrain which is always played at the end of their concerts.从扬声器中传出了他们总是在音乐会结束时演奏的那首忧郁得无法形容的副歌。剑桥国际 |
随便看 |
英语例句辞典收录了559068条英语例句在线翻译词条,基本涵盖了全部常用单词及词组的例句翻译及用法,是英语学习的有利工具。