单词 | 就像 |
例句 | DEFINITIVE EXAMPLES 权威例句〔(as) good as new〕He painted the bicycle, and now it's as good as new.他把自行车刷了一下漆,现在车子就像新的一样。韦氏高阶〔BABY〕When our cat was pregnant she looked like a round, furry ball. 我们的猫怀孕时,看上去就像是一个圆鼓鼓、毛绒绒的球。朗文写作活用〔BEHAVE〕He has been accused of acting like a dictator. 别人指责他的所作所为就像独裁者。朗文写作活用〔BODY〕Brad had a superb physique and the looks of a young Marlon Brando. 布拉德体格强健,相貌就像年轻时的马龙·白兰度。朗文写作活用〔BOOKS〕Such developments sound like science fiction, but they're not. 这些发展听起来就像是科幻小说,但却是事实。朗文写作活用〔CLEAR/NOT CLEAR〕Lichtenstein's paintings are full of colours and sharp outlines - almost like children's comics. 利希滕斯坦的画充满强烈的色彩,线条分明,几乎就像儿童的连环漫画。朗文写作活用〔CLOTHES〕James began to undress wildly, tearing his clothes off as if he was on fire. 詹姆斯开始发疯似地脱衣服,就像身上着了火似的把衣服扯掉。朗文写作活用〔DEEP/NOT DEEP〕To the child the hole seemed like a bottomless pit. 在这孩子看来,这个洞就像个深不见底的坑。朗文写作活用〔EXIST〕She looked right through me as if I didn't exist. 她径直往我身后看去,就像我不存在似的。朗文写作活用〔HELP〕I started to cry as helplessly as a baby. 我就像婴儿一样无助地哭了起来。朗文写作活用〔IMAGINE〕Can you picture it? Lying in the sun, sipping cocktails -- it would be paradise! 你能想象出来吗?躺着晒太阳,喝着鸡尾酒—就像天堂里过的日子一样。朗文写作活用〔LIKE OR SIMILAR|像|相似〕Addis Ababa soon resembled an armed camp. 亚的斯亚贝巴很快就像个军营了。朗文写作活用〔ass〕They act like a couple of pompous/pretentious asses.他们表现得就像一对傲慢/自命不凡的蠢驴。韦氏高阶〔blind〕I'm as blind as a bat without my glasses.我不戴眼镜就像瞎子一样。朗文当代〔blob〕Without a telescope, the comet will look like a fuzzy blob.不用望远镜的话,那颗彗星看上去就像一个模糊不清的亮点。朗文当代〔chain〕She felt chained to the kitchen sink.她觉得就像拴在了灶台上一样。朗文当代〔continuity〕The school was like a second family, providing continuity and stability.学校就像第二个家庭,提供延续性和稳定性。麦克米伦高阶〔conversational〕Lyrics are written almost conversationally, yet sung with passion.歌词写得几乎就像对话一样,但是唱得很有激情。柯林斯高阶〔cook〕Europe may finally cook poor Hague's goose just as it did for the previous two Tory leaders.就像对待前两位保守党领导人那样, 欧洲最终可能会把可怜的黑格搞下台。外研社新世纪〔defective〕I enunciated slowly, as if speaking to a mental defective.我放慢速度一字一顿, 就像是在对一个傻子说话一样。外研社新世纪〔father〕He's been like a father to me.对我来说,他就像是父亲。朗文当代〔feel〕It's been a year since her daughter died, but to her, it still feels like yesterday.她女儿去世有一年了,但是对她来说,感觉就像是昨天。朗文当代〔feel〕Preparing for that first trial felt like learning the rules of a new game.为第一次庭审作准备时感觉就像在学一种新游戏的规则。柯林斯高阶〔figurative〕He's my son, in the figurative sense of the word.用个比喻,他就像是我的儿子。朗文当代〔fishbowl〕Being in a small town like this is like living in a fishbowl.生活在这样的一个小镇上就像生活在玻璃鱼缸里一样毫无隐秘可言。朗文当代〔fish〕I think he thought of himself as a country gentleman and was like a fish out of water in Birmingham.我觉得他当时认为自己是个乡绅, 在伯明翰就像是鱼儿离开了水一般不得其所。外研社新世纪〔fix〕He was like a heroin junkie needing his next fix.他就像一个吸食海洛因成瘾的人,吸了这次还想着下一次。牛津搭配〔freeze〕They froze like deer in headlights.他们就像车灯照着的鹿一样一动不动。外研社新世纪〔goldfish bowl〕Popstars have to live their life in a goldfish bowl.流行歌星不得不过着就像在金鱼缸里一样毫无隐私的生活。朗文当代〔gut〕Her cruel remark was like a kick in the gut.她冷酷的话就像在肚子上狠踹了一脚。韦氏高阶〔have a screw loose〕He acts like he has a screw loose.他的举止就像个疯子。韦氏高阶〔hideous〕The whole experience had been like some hideous nightmare.整个经历就像一场可怕的噩梦。牛津高阶〔hot-tempered〕He is so hot-tempered and excitable, like a bottle of soda water exploding.他脾气火暴,容易激动,就像一瓶喷溅的汽水。柯林斯高阶〔hug〕They hugged each other like a couple of lost children.他们相互拥抱在一起, 就像一对迷路的孩子。外研社新世纪〔kiss〕If you say that, it'll look like you're kissing up to me.要是你那样说的话,听起来就像是在讨好我似的。朗文当代〔knock around〕His paintings look as if they have been knocking around for centuries.他的画看上去就像是已经存在几百年了。柯林斯高阶〔like〕The garden looked like a jungle.那花园看上去就像是一个热带丛林。朗文当代〔live through〕It's been like living through a nightmare.就像是做了一场噩梦。柯林斯高阶〔long-lost〕For me it was like meeting a long-lost sister.对我来说就像见到了一个久未谋面的妹妹。外研社新世纪〔manage〕It's like trying to manage an unruly child.这就像试图管住一个任性的孩子。牛津高阶〔mare〕The Arsenal goalkeeper had a mare in the first half.阿森纳队的守门员在上半场简直就像做了场噩梦。朗文当代〔mash note〕Her glowing review of his performance reads like a mash note from a lovesick fan.她为他的演出而写的评论热情洋溢,读起来就像是一个害相思病的粉丝写的一封示爱信。韦氏高阶〔metaphorically〕The ship may be heading for the metaphorical rocks unless a buyer can be found.除非可以找到买家,否则这条船也许就像朝着岩石撞过去一样下场悲惨。柯林斯高阶〔mother〕She's like a mother to them. If they need anything she always helps out.她就像他们的母亲一样,他们要是需要什么,她总是帮忙解决。朗文当代〔motion〕I feel so bored at work, like I'm just going through the motions.我对工作感到很厌烦,做起来就像是在敷衍。朗文当代〔nature〕For me a detective story is in the nature of a race.对我来说读侦探故事就像看比赛一样紧张。英汉大词典〔nutrition〕As in all experimental sciences, we still do not know everything about nutrition.就像所有实验科学一样,我们仍然没有完全认识营养作用。柯林斯高阶〔omen〕The mist seemed like a bad omen and Sara's heart sank a little.这薄雾就像是个不好的兆头,萨拉的心往下一沉。朗文当代〔omit〕She pouted like a child omitted from conversation.她噘起嘴,就像个在谈话中被排除在外的孩子一样。英汉大词典〔peep out〕A dark green tank peeped out into the street like a curious animal.一辆深绿色的坦克出现在大街上, 就像一只奇特的动物。外研社新世纪〔plug in〕A CD-I deck looks like a video recorder and plugs into the home television and stereo system.CD-I规格的光碟播放器看起来就像录像机,能与家庭电视和立体音响系统相连。柯林斯高阶〔predecessor〕The scheme, like its two predecessors, had little chance to prove itself.这个方案,就像原先的两个方案一样,几乎没有什么自我验证的机会。麦克米伦高阶〔procession〕We've had an endless procession of new secretaries through the office since Amy left.自从埃米离开后,我们办公室就像走马灯一样地换秘书。牛津搭配〔putty〕She'll persuade him. He's like putty in her hands.她会说服他的。他就像她手里的面团一样。牛津高阶〔relate to〕She looks like an ordinary housewife. It's very hard to relate her to the terrible things you hear about.她看起来就像个普通的家庭主妇。很难把她和听到的恐怖事情联系在一起。外研社新世纪〔relic〕Everything in the house seemed old and untouched, like relics of an ancient time.屋里的一切似乎都很古老,没有人动过,就像是古时的遗迹。朗文当代〔reverse〕It felt as if we had reversed our roles of parent and child.感觉就像我们父母和孩子交换了角色。牛津高阶〔rip out〕That betrayal had felt like somebody had ripped out his soul.那种背叛感觉就像有人撕裂了他的灵魂。外研社新世纪〔roomful〕It was like a teacher disciplining a roomful of second-year pupils.那情景就像一个老师正在管教一屋子的二年级小学生。柯林斯高阶〔rotten〕The smell outside this building is overwhelming — like rotten eggs.这栋大楼外面的气味让人无法忍受——就像臭鸡蛋的味道。柯林斯高阶〔rumble〕Inside, the noise of the traffic was reduced to a distant rumble.进到屋里,车辆的声音减弱了,就像是远处的隆隆声。牛津高阶〔say〕You can't have one without the other, as the song says.就像歌里唱的那样,两者密不可分,不能只取其一。柯林斯高阶〔second home〕It's like a second home to me.这就像我的第二个家。外研社新世纪〔second〕She's like a second mother to him.她就像他的第二个妈妈。外研社新世纪〔self-contained〕The university campus is like a self-contained city with shops and all amenities.大学校园就像一座独立自足的城市,有商店和一切生活设施。英汉大词典〔sheet〕Be careful, the pavement's like a sheet of ice.当心, 人行道路面就像一大片冰。外研社新世纪〔side〕The rough rock walls were like the sides of a deep canal.凸凹不平的石墙就像一条很深的运河的河岸。柯林斯高阶〔something〕They say creating a work of art is something like giving birth.他们说创作一件艺术品就像生孩子一样。麦克米伦高阶〔sound like〕You sound just like your mother when you say that.你说那话的时候听起来就像你母亲一样。韦氏高阶〔so〕Just as you like to have a night out with the lads, so I like to go out with the girls now and again.就像你喜欢和小伙子晚上出去一样,我偶尔也喜欢和女孩子一起出去。剑桥高阶〔so〕Then turn the paper over and fold it, like so.然后把纸翻过来折一下,就像这样。朗文当代〔stand against〕We stand against hurting others as we don't like to be hurt.就像我们不愿被伤害一样,我们也反对伤害他人。21世纪英汉〔stick〕I don't know how I've stuck it, it's been hell.我不知道自己是怎么挺过来的, 简直就像地狱一般。外研社新世纪〔tat〕Like most souvenir shops, it sells a lot of old tat.就像大多数纪念品商店一样,这家也卖许多廉价的东西。剑桥高阶〔tilt〕The hat looks better if you tilt it to one side, like this.把帽子往旁边歪一点会更好看, 就像这样。外研社新世纪〔trace〕Pop groups are like Olympic swimmers — they hit gold once, then they sink without trace.流行乐队就像奥林匹克游泳选手——拿到一次金牌后就无声无息了。柯林斯高阶〔true〕It was like a dream come true.就像是梦想成真一样。牛津搭配〔turndown〕His rejection was just the usual toddler turndown of anything new.他的拒绝就像平常小孩子拒绝新东西一样。外研社新世纪〔unreality〕It was unreal. Like some crazy childhood nightmare.这不是真的,就像儿时的某个荒唐的噩梦一样。柯林斯高阶〔unreal〕It was unreal, like a nightmare.那不是真的, 就像一场噩梦。外研社新世纪〔wall〕The wave was like a wall of water.波浪就像是一道水幕。韦氏高阶〔zombie〕He's just a zombie sitting in front of the TV all day.他就像个呆子一样一整天都坐在电视机前面。剑桥高阶As I say, I'm not in a position to reveal any of the details of the project at present.就像我所说的,我目前不可能披露这个计划的任何细节。剑桥国际Falling in love is like a kind of enchantment.落入情网就像 是被施了什么魔法。剑桥国际For medieval man (= all medieval people considered together as a group) syphilis was as terrifying as AIDS is to us today.对中世纪的人们来说,梅毒就像当今的艾滋病一样可怕。剑桥国际He follows her around like a little puppy -dog.他就像只小狗一样跟着她到东到西。剑桥国际He lay there groaning like a prisoner stretched out on the rack. 他躺在那里呻吟,就像一个囚犯被绑在肢刑架上。译典通His head throbbed, and his body ached as if he had been beaten up.他的头阵阵作痛,身体也痛,就像挨过打一样。剑桥国际I felt like a voyeur visiting the war zone and seeing badly injured people being dragged from their bomb-shattered homes.当我到达了交战区,看见受伤的人们被人从炸毁的家园里拖出来,我感到自己就像是个窥淫癖者。剑桥国际In foreign policy, as in other spheres, the president has gambled outrageously during his two terms of office.在外交政策上,就像在其他的领域一样,总统在其两届任期内肆意投机冒险。剑桥国际It really feels like spring now that the evenings are getting lighter.现在就像春天一样,夜晚越来越亮了。剑桥国际Jayne is so pleased with her new car, she's like a child with a new toy.珍尼很高兴有了一辆新车,她就像有了一个新玩具的孩子一样。剑桥国际Like I said (= As I have already said) , I don't even wear perfume myself.就像我所说过的那样,我根本不抹香水。剑桥国际She looked as if/though she hadn't slept all night.她看起来就像一晚上都没睡觉。剑桥国际She repeats everything that you say -- it's like having a parrot in the room.她重复你说的每句话----就像屋里养了一只鹦鹉。剑桥国际She seems to write with as little artifice as a bird when it sings.她的写作看上去毫无造作,就像小鸟在歌唱一样自然。剑桥国际She's so cheerful and lively --it's like a breath of fresh air (= everything seems better) when she visits.她是如此快乐而有活力----就像新鲜的空气。剑桥国际The homeless sleep in doorways and stations -- we step over their bodies like so much human flotsam.那些无家可归者睡在门道或者车站里----我们跨过他们的身体就像跨过众多的人类残渣。剑桥国际The stars just look like thousands of tiny dots of light.星星看上去就像成千上万的点点灯光。剑桥国际You're acting like a complete idiot! 你的举止就像白痴一样。剑桥国际 |
随便看 |
英语例句辞典收录了559068条英语例句在线翻译词条,基本涵盖了全部常用单词及词组的例句翻译及用法,是英语学习的有利工具。