请输入您要查询的单词:

 

单词 小床
例句 DEFINITIVE EXAMPLES 权威例句〔BEND〕My earliest memories are of my mother bending over my cot to kiss me goodnight. 我最早的记忆便是母亲在我的小床旁弯着腰吻我,并与我道晚安。朗文写作活用〔FOLD〕She lay there in the narrow bed, her chin resting on the fold of the sheet. 她在那张小床上躺着,下巴搭在床单的褶上。朗文写作活用〔KIND〕She really pampers that dog - it's even got its own little bed next to hers. 她太宠那条狗了,它甚至在她床边有一张自己的小床朗文写作活用〔LIE〕The baby was lying on his back in his crib, perfectly content. 宝宝正仰卧在他的小床里,一副心满意足的样子。朗文写作活用〔approach〕Walk softly as you approach the baby's crib.当你走近婴儿小床时,步子轻一点。英汉大词典〔bunk bed〕Either of a pair of narrow beds stacked one on top of the other.附有梯子的双层床:一张架在另一张上的两张狭窄的小床美国传统〔burble〕The baby burbled happily in her crib.宝宝在小床上咿咿呀呀,非常开心。韦氏高阶〔canopy〕The cot is canopied with an ordinary cotton lining fabric.那张小床上方有一顶普通棉布衬底的篷盖。外研社新世纪〔coo〕The baby lay in his cot, cooing and gurgling.婴儿躺在自己的小床上,咿咿呀呀,咯咯笑着。剑桥高阶〔cot〕A narrow bed, especially one made of canvas on a collapsible frame.小床:一种窄的床,尤指用帆布在具伸缩性框架上制成的美国传统〔crib〕A bed with high sides for a young child or baby.有栏小卧床:一种周边有高栏的婴儿用小床美国传统〔lay〕She laid the baby in her cot.她把婴儿放到小床上。外研社新世纪〔pallet〕He was given only a wooden pallet with a blanket.只给了他一张硬板小床和一条毯子。柯林斯高阶〔prattle〕The boy is prattling happily in his cot.那幼儿在小床上呀呀自语,快活得很。21世纪英汉〔recollection〕My earliest recollections are of my mother bending over my cot.我最早的记忆是母亲俯身站在我的小床前。朗文当代〔scoop〕She scooped the baby out of its cot.她从小床中抱起婴儿。英汉大词典〔take〕This crib takes apart for easy storage.这张小床可以拆开,便于存放。21世纪英汉Gently (= Slowly and carefully), he lifted the baby out of its cot.他轻柔地将婴儿从小床上抱了起来。剑桥国际In the local church at Christmas, there's a model of the nativity scene with a tiny baby in a crib, shepherds, animals, and kings bearing gifts.在圣诞节,地方教堂里有一幅基督诞生雕像,上面有一个躺在小床里的婴儿,还有牧羊人、动物和送礼的君王。剑桥国际The baby is fast asleep in his cot.婴儿在他的小床上熟睡着。剑桥国际The baby lay in his cot, cooing and gurgling.婴儿躺在小床上,低声咕哝,咯咯发笑。剑桥国际
随便看

 

英语例句辞典收录了559068条英语例句在线翻译词条,基本涵盖了全部常用单词及词组的例句翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2000-2023 Newdu.com.com All Rights Reserved
更新时间:2025/2/21 19:19:05