请输入您要查询的单词:

 

单词 对美
例句 DEFINITIVE EXAMPLES 权威例句〔CRITICIZE〕Her new book is a scathing attack on American imperialism in Central America. 她在新出版的书里对美国在中美洲实行帝国主义进行了尖锐的抨击。朗文写作活用〔DESCRIBE〕Many have criticized Hollywood for its unrealistic portrayal of life in America. 许多人批评好莱坞对美国生活不切实际的描述。朗文写作活用〔DOUBT〕Some people doubted that the attacks on the American ships had actually taken place. 一些人不相信这些对美国舰船的攻击真的发生过。朗文写作活用〔FAR〕Short-range missiles in Asia do not pose a direct threat to the U.S. 亚洲的短程导弹不对美国构成直接威胁。朗文写作活用〔KNOW/NOT KNOW〕Abdul Karim was particularly well- informed about American politics. 阿卜杜勒·卡里姆对美国政界的消息特别灵通。朗文写作活用〔LONG〕For years, Mexico's primary feeling toward the US was one of lingering resentment. 多年以来,墨西哥对美国的态度主要是一种长期不满。朗文写作活用〔MAKE FUN OF〕The film is a stinging satire on American politics. 这部影片对美国政治作了辛辣的嘲讽。朗文写作活用〔SELL〕The value of China's exports to the US rose by over 50% last year. 去年中国对美国的出口额增长了50%以上。朗文写作活用〔aestheticism〕Devotion to and pursuit of the beautiful; sensitivity to artistic beauty and refined taste.爱美性:对美好事物的热爱与追求;对艺术美及优雅品味的敏感性美国传统〔aesthetic〕Characterized by a heightened sensitivity to beauty.美感的:对美具有高度敏感的美国传统〔against〕The yen rose/fell against the dollar.日元对美元升值/贬值。韦氏高阶〔anti-American〕Opposed or hostile to the government, official policies, or people of the United States.反美的:对美国政府,官方政策或人民持反对或敌视态度的美国传统〔boot〕The Opposition regularly accuses the Prime Minister of licking the boots of the US President.反对党经常指责首相对美国总统溜须拍马。外研社新世纪〔central〕This organization occupied a central role in the development of US economic policy.这个组织对美国经济政策的发展起着重要作用。麦克米伦高阶〔clued-up〕I'm quite clued up on America.我对美国相当熟悉。柯林斯高阶〔complain〕The American couple complained about the high cost of visiting Europe.这对美国夫妇抱怨到欧洲旅行的花销太高。柯林斯高阶〔complain〕The American couple complained about the high cost of visiting Europe.这对美国夫妇抱怨说欧洲旅游费用很高。外研社新世纪〔coonass〕Used as a disparaging term for a Cajun.蠢蛋:用作对美国亚拉巴马州西南部和密西西比州毗邻地区白人、印第安人、黑人混血人的轻视语美国传统〔cultivate〕She cultivated a taste for fine wines.她养成了对美酒的爱好。韦氏高阶〔cult〕The modern cult of beauty puts enormous pressure on young women.现代人对美的狂热崇尚给年轻的女性以极大的压力。麦克米伦高阶〔drone〕Daniel just drones on about American policy.丹尼尔对美国政策谈个没完。柯林斯高阶〔ear〕He has turned a resolutely deaf ear to American demands for action.他对美国提出的行动要求完全不理不睬。柯林斯高阶〔ear〕He has turned a resolutely deaf ear to American demands for action.他对美方的行动要求丝毫不予理会。外研社新世纪〔embargo〕They embargoed oil shipments to the US.他们对美国实施石油禁运。外研社新世纪〔embargo〕They embargoed oil shipments to the US.他们对美国实施石油禁运。柯林斯高阶〔enforce〕Until now, the government has only enforced the ban with regard to American ships.到目前为止,政府仅仅对美国船只实施了禁令。柯林斯高阶〔express〕He expressed grave concern at American attitudes.他对美国的态度表示严重关切。外研社新世纪〔fall〕The pound has fallen to its lowest-ever level against the dollar.英镑对美元的汇率下跌到历史最低水平。剑桥高阶〔farm〕There was a drop in demand for American farm products.对美国农产品的需求下降了。外研社新世纪〔fatwa〕In 1998, Osama bin Laden issued this fatwa against the United States.1998年, 奥萨马·本·拉登发布了这个反对美国的圣令。外研社新世纪〔file〕A group of students have filed a suit against America's Southern Methodist University.一群学生已经对美国南卫理公会大学提起诉讼。外研社新世纪〔firm〕The euro remained firm against the dollar, but fell against the yen.欧元对美元依然坚挺,但对日元的汇率则下跌。牛津高阶〔firm〕The pound stayed [remained, held] firm against the dollar in London.在伦敦英镑对美元的汇价坚挺。文馨英汉〔float〕Argentina decided to let its currency float freely against the dollar.阿根廷政府决定让其货币汇率对美元自由浮动。剑桥高阶〔hold〕Since then, the pound has held steady against the dollar.从那时起,英镑对美元的汇率一直保持着稳定。朗文当代〔hover〕In September 1989 the exchange rate hovered around 140 yen to the dollar.1989年9月, 日元对美元的汇率徘徊在140日元对1美元左右。外研社新世纪〔impel〕His interest in the American Civil War impelled him to make repeated visits to Gettysburg.对美国南北战争的兴趣驱使他一次又一次参观葛底斯堡。韦氏高阶〔individualism〕He is struck by what he calls the individualism of American officers.他对美国军官身上他称之为个性的一面留下了深刻印象。外研社新世纪〔ins and outs〕I'm still learning all the ins and outs of American politics.对美国政治的方方面面,我还在学习当中。韦氏高阶〔insensible〕He seems wholly insensible to beauty.化似乎对美完全没有感受性。文馨英汉〔keen〕Pisceans almost always seem to have a keen eye for beauty.双鱼座的人似乎总是对美具有敏锐的鉴赏力。外研社新世纪〔lately〕Optimism about the U.S. economy has been a rare commodity lately.近来人们对美国经济鲜有乐观情绪。外研社新世纪〔lately〕Optimism about the US economy has been a rare commodity lately.近来很少有人对美国经济持乐观态度。柯林斯高阶〔low〕The pound has hit a new low against the dollar.英镑对美元的汇率已跌至新低。牛津搭配〔mark〕The mark appreciated 12 per cent against the dollar.德国马克对美元升值了12%。柯林斯高阶〔mind-set〕The greatest challenge for the Americans is understanding the mind-set of modern Europeans.对美国人而言, 最大的挑战在于理解现代欧洲人的观念模式。外研社新世纪〔narrative〕This book offers no coherent narrative of the American Civil War.这本书并没有对美国内战进行连贯的叙述。牛津搭配〔observe〕In all these films one observes that directors are taking a new interest in Native American culture.在所有这些电影中,人们发现导演们对美国本土文化产生了新的兴趣。剑桥高阶〔opposed〕We are strongly opposed to the presence of America in this region.我们强烈反对美国在该地区的存在。柯林斯高阶〔paean〕His book of photographs was a paean to the African-American community.他的摄影作品集是对美国黑人群体的讴歌。麦克米伦高阶〔parody〕The film was a brilliant parody of American life.这部电影对美国人的生活作了精彩的讽喻。英汉大词典〔poignant〕The photograph awakens poignant memories of happier days.照片唤起了对美好时光的深情追忆。剑桥高阶〔prop up〕Investments in the U.S. money market have propped up the American dollar.对美国资金市场的投资扶持了美元。柯林斯高阶〔quarrel〕We have no quarrel with the people of the United States.我们没有理由对美国人民不满。麦克米伦高阶〔rally〕The pound rallied against the dollar.英镑对美元的比值回升了。牛津高阶〔rand〕The rand slumped by 22% against the dollar.兰特对美元汇率暴跌了22%。外研社新世纪〔refinement〕This novel is a welcome refinement on the American genre of the thriller.这部小说是对美国惊险文学样式一种受人欢迎的改进型作品。英汉大词典〔reflective〕The German government's support of the US is not entirely reflective of German public opinion.德国政府对美国的支持不完全是德国公众意见的反映。柯林斯高阶〔revalue〕The Deutschemark was revalued upwards by 2 per cent against the U.S. dollar.德国马克对美元的汇率比值被调升2%。英汉大词典〔satire〕The novel is a stinging satire on American politics.这部小说是对美国政治的尖锐讽刺。牛津高阶〔sentiment〕Public sentiment rapidly turned anti-American.公众情绪迅速转变,开始反对美国。柯林斯高阶〔settle〕The pound rose slightly against the dollar today, then settled at $1.53.英镑对美元的汇率今天略有上升,之后便停留在1.53美元的价位上。剑桥高阶〔solemn〕Congress has a solemn obligation to vote on any commitment of US troops.国会有对美国军队的任何任务进行投票的神圣职责。麦克米伦高阶〔spic〕Used as a disparaging term for a Hispanic person.对美籍西班牙人的蔑称美国传统〔spillover〕The weak European economy will have a spillover effect on the US dollar.疲软的欧洲经济会对美元带来影响。朗文当代〔spiritual〕Painting helps fill a spiritual need for beauty.绘画有助于充实对美的精神需求。朗文当代〔stinging〕The panel levelled stinging criticism at the US Justice Department.特别小组对美国司法部提出了尖刻批评。外研社新世纪〔stock exchange〕Stock markets around the world are reacting to news of the US president's announcement.世界各地的股票交易所都对美国总统宣布的消息作出了反应。剑桥高阶〔story〕It was another story for American farmers.对美国农民来说,那又是另一回事了。英汉大词典〔strengthen〕Yesterday the pound strengthened against the dollar.昨天,英镑对美元的汇率上升了。牛津高阶〔strength〕The drop was partly caused by the pound's strength against the dollar.此次下跌的部分原因在于英镑对美元的坚挺。外研社新世纪〔strongly〕We are strongly opposed to the presence of America in this region.我们强烈反对美国势力介入这一区域。外研社新世纪〔strongly〕We are strongly opposed to the presence of America in this region.我们强烈反对美国势力介入这一区域。柯林斯高阶〔surprise〕German intelligence expected Japan to launch a surprise attack on the US, and Pearl Harbor was the likely target.德国情报机构预计日本会对美国发动突袭,袭击目标可能是珍珠港。柯林斯高阶〔sympathize〕Some Europeans sympathize with the Americans over the issue.一些欧洲人在该问题上对美国人表示理解。柯林斯高阶〔translate〕These rates translate into a return of 8.5% for dollar investors.这些汇率对美元投资者来说相当于 8.5% 的回报。朗文当代〔umbilical cord〕The referendum will bring Puerto Rico one step closer to cutting the island's umbilical cord to the United States.这次全民公决将会促使波多黎各进一步摆脱对美国的依靠。柯林斯高阶〔us〕A new study of education in the US has just been published.对美国教育的一项新研究刚刚发表。剑桥高阶〔vagueness〕He was vague, however, about just what U.S. forces might actually do.然而,他对美军实际可能采取的行动却闪烁其词。柯林斯高阶〔valid〕These discounts are valid for travel within the continental United States.这些折扣对美国大陆内的旅行有效。牛津搭配〔weaken〕The pound has weakened against the dollar.英镑对美元的汇率已经疲弱了。朗文当代〔weak〕The pound grew weaker against the dollar.英镑对美元的汇率不断下跌。麦克米伦高阶〔weak〕The pound was weak against the dollar.英镑对美元的汇率疲软。朗文当代〔what〕And what about the effect on US domestic opinion?还有, 对美国国内的舆论有什么影响?外研社新世纪〔where〕If you're interested in good food, Paris is where it's at.如果你对美食感兴趣,那巴黎是个好去处。英汉大词典〔yen〕The yen fell against the U.S. dollar.日元对美元贬值。韦氏高阶〔yen〕The yen fell/rose against (= was worth less/more compared to) the dollar today.今天,日元对美元价格下跌/上升了。剑桥高阶Duty-free exports to the US grew by 83%.对美国的免税出口增长了 83%。牛津商务Exports to the US helped narrow Britain's trade gap.对美出口有助于缩小英国的贸易逆差。牛津商务For American children Hallowe'en may be the second biggest festivity after Christmas.对美国的孩子来说,万圣节可能是继圣诞节之后第二个最大的节日。剑桥国际He has always been prejudiced against Americans.他一直对美国人抱有成见。剑桥国际In a nationwide survey conducted by the Washington Post, 85% of respondents had ‘a great deal’‘or quite a lot’of confidence in the US military.在《华盛顿邮报》主持的全国范围的民意调查中,85%被调查者表示他们对美国的军事力量“非常”或“很”有信心。剑桥国际In her frenzied quest for beauty, she had plastic surgery done all over her body. 她对美丽有狂热的追求,于是去动了全身整型手术。译典通On the foreign exchanges the pound rose two cents against the dollar to $1. 52.外汇汇价上英镑对美元上涨了两美分达到1. 52美元。剑桥国际She encapsulates the stereotyped image that the British have of Americans.她概括说明了英国人对美国人的一成不变的印象。剑桥国际That was an absolutely gorgeous meal, thank you (= it tasted very good).那顿饭绝对美味,谢谢你。剑桥国际The currency has appreciated by 10% against the dollar since April.自四月以来,这货币对美元升值了 10%。牛津商务The euro weakened against the dollar on the currency markets.在货币市场上,欧元对美元疲软。牛津商务The organization is dedicated to fighting bigotry and racism in America.这个组织致力于反对美国的种族偏见和种族主义。剑桥国际The pound rallied against the dollar in trading today.今天交易中英镑对美元略升。剑桥国际
随便看

 

英语例句辞典收录了559068条英语例句在线翻译词条,基本涵盖了全部常用单词及词组的例句翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2000-2023 Newdu.com.com All Rights Reserved
更新时间:2024/11/14 15:00:50