单词 | 定出 |
例句 | DEFINITIVE EXAMPLES 权威例句〔DISCUSS〕Before an advertising strategy can be hammered out, the agency must understand the client's true needs. 广告公司在制定出广告宣传策略前必须先了解客户的真正需求。朗文写作活用〔FRIGHTENED/FRIGHTENING〕He had a sudden sense of foreboding. Something was wrong, very wrong. 突然他有一种不祥的预感。肯定出事了,出了大事了。朗文写作活用〔FRONT〕Traffic is awfully slow - there must be an accident up ahead. 路上车辆跑得慢极了,前面一定出事故了。朗文写作活用〔INTEND/NOT INTEND〕The new administration set out to develop a better immigration policy. 新政府决定制定出更好的移民政策。朗文写作活用〔LEADER〕The leadership of the Association was criticized for not making its plans more easily accessible. 协会的领导层被批评没有制定出切实可行的计划。朗文写作活用〔LIKE OR SIMILAR|像|相似〕We were able to tell the date of the statue because of its similarity with other statues of that period. 我们可以确定出那尊雕像的年代,因为它与那个时期的其他雕像有相似之处。朗文写作活用〔MISTAKE〕There must be some mistake - I definitely paid the bill last week. 肯定出错了—上星期我肯定把账单付清了。朗文写作活用〔New Year〕We'll have to wait until the new year before we can make any definite plans.我们得等到新年之后才能制定出明确的计划。剑桥高阶〔PLAN〕Management consultant Peter Brant worked out the schedule in October 1983. 1983年10月,业务顾问彼得·布兰特制定出了这份时间表。朗文写作活用〔PLAN〕Mum always worked out the household budget according to what we could afford. 妈妈一向根据我们的经济情况制定出家庭预算。朗文写作活用〔PLAN〕UN negotiators have figured out a plan which they hope will be acceptable to both sides. 联合国谈判代表已制定出一个方案,他们希望双方都能接受。朗文写作活用〔RECOGNIZE〕When an envelope arrived bearing Dad's unmistakable handwriting, I knew something must be wrong. 一封有着爸爸清楚可辨的笔迹的信送到时,我就知道肯定出事了。朗文写作活用〔START〕He's determined to make a fresh start when he gets out of prison. 他决定出狱后重新做人。朗文写作活用〔TEMPORARY〕The management has made a provisional pay offer of 7%. 管理层暂时定出7%的加薪幅度。朗文写作活用〔TIME〕Their purpose would be to set a timetable for the conversion of British cars to low-octane fuel. 他们的目的是制定出一个时间表,把英国的汽车改成使用低辛烷值燃料的汽车。朗文写作活用〔TYPE〕Insurance companies identify six main categories of driver. 保险公司确定出司机的六大类别。朗文写作活用〔a posteriori〕Derived by or designating the process of reasoning from facts or particulars to general principles or from effects to causes; inductive; empirical.归纳的:由事实或特殊性推导或指定出一般原则的或由结果追溯到原因的;归纳的;凭经验的美国传统〔adaptive〕Societies need to develop highly adaptive behavioural rules for survival.社会需要制定出具有高度适应性的生存法则。外研社新世纪〔aggregate〕Different economies, with different currencies, should not be aggregated to produce uniform policies.不同的经济有着不同的货币,不应该视为一体以制定出统一的政策。柯林斯高阶〔bargain〕Last-minute travellers can still find plenty of bargain fares to New York.最后一刻决定出行的游客仍然可以找到大量去纽约的廉价机票。外研社新世纪〔bethink oneself of〕He bethought himself of going abroad.他决定出国。21世纪英汉〔bid〕To outbid on one's own property at an auction in order to raise the final selling price.出高价:在拍卖中为自己的财产定出高价以抬高最终售价美国传统〔boundary〕The fence marks the boundary.篱笆定出了界限。牛津同义词〔bound〕The business community was allowed – within reasonable bounds – to set whatever pay rates they wanted.企业界可以在合理的限度内定出他们想要的工资额度。麦克米伦高阶〔break〕If the body is robbed this way for too long, vital organs break down.要是长期这样糟蹋身体,主要器官肯定出毛病。英汉大词典〔cap〕If the teams don't cap player salaries, the league won't survive.如果这些运动队不定出队员的最高薪酬限额,体育联合会将无以为继。韦氏高阶〔catch〕Her decision caught many people by surprise.她的决定出乎很多人的意料。外研社新世纪〔coherent〕He has failed to work out a coherent strategy for modernising the service.他未能制定出一条连贯的策略来实现服务的现代化。柯林斯高阶〔coin〕Making the rules is only part of it. How the rules are carried out is the other side of the coin.制定出规定仅仅是事情的一方面,这些规定怎么执行则是另一回事了。朗文当代〔come〕It's hard for others to come up to the very high standards she sets for herself.其他人很难达到她为自己定出的那么高的标准。麦克米伦高阶〔complex〕Middle Eastern politics is so complicated that even experts cannot agree on a cohesive policy.中东政治如此复杂以致于甚至专家们也难以制定出统一的政策。美国传统〔consultation〕A personal diet plan is devised after a consultation with a nutritionist.向营养师咨询后制定出来一份个性化饮食方案。外研社新世纪〔consult〕After consulting with her daughter and manager she decided to take on the part, on her terms.与女儿兼经纪人商量之后,她决定出演这一角色,不过要按照她开出的条件。柯林斯高阶〔consult〕After consulting with her daughter and manager, she decided to take on the part.征求过女儿兼经纪人的意见后, 她决定出演这个角色。外研社新世纪〔contingency〕Some unforeseen contingency must have arisen.一定出现了某种事先没估计到的紧急情况。英汉大词典〔credit〕The work has been credited to a 16th-century bishop.这一作品已被认定出自 16 世纪的一位主教之手。牛津搭配〔date〕The exact details of the scheme will be worked out at a later date.计划的准确细节将在晚些时候制定出来。麦克米伦高阶〔date〕The paintings have not yet been accurately dated by the museum's experts.这些画还没有经过博物馆的专家确定出准确的年代。麦克米伦高阶〔date〕The specialist can date many rocks.这位专家能鉴定出许多岩石的年代。外研社新世纪〔democratically〕Decisions in the company are made democratically.这家公司的决策都是通过民主方式制定出来的。韦氏高阶〔design〕Chapman was left with the freedom to work out his grand designs.查普曼可自由制定出自己的宏伟计划。麦克米伦高阶〔evacuate〕When the alarm sounds, you must evacuate the building by one of the designated exits.警报响起时, 你们必须从其中一个指定出口撤出那座大楼。外研社新世纪〔first refusal〕Will you give me first refusal on the car, if you decide to sell it? 如果你决定出售这辆车,给我优先购买权好吗?牛津高阶〔gut〕Beverly had a gut feeling there was something seriously wrong.贝弗里本能地感觉到一定出了严重的差错。麦克米伦高阶〔holding〕The government has decided to sell its 21% holding in the firm.政府决定出售其在该公司 21% 的股份。朗文当代〔impose〕We must impose some kind of order on the way this office is run.我们得给这个办公室的管理定出规章来。剑桥高阶〔institute〕Something instituted, especially an authoritative rule or precedent.原则,规则:制定出的东西,特别是权威的规则或先例美国传统〔intuition〕Her intuition was telling her that something was wrong.她的直觉告诉她一定出了什么问题。柯林斯高阶〔knock〕The engine is knocking. There must be something wrong.发动机发出震响,一定出什么故障了。21世纪英汉〔localizability〕Can you localize the trouble?你能确定出事地点吗?21世纪英汉〔localize〕The reporter can't localize the trouble.这位记者无法确定出事地点。英汉大词典〔longitude〕He tried to find out how a ship at sea could determine its longitude.他试图弄清海上船只如何才能测定出所在位置的经度。牛津搭配〔malfunction〕There must have been a computer malfunction.肯定出了什么电脑故障。外研社新世纪〔map out〕I went home and mapped out my strategy.我回到家里制定出了我的策略。柯林斯高阶〔mark out〕The directions of urban development have been marked out.城市发展的规划已制定出来了。21世纪英汉〔mark out〕The plan of the new garden has been marked out.新花园的规划已经制定出来了。21世纪英汉〔must〕There must be some mistake – no one called Shaw lives here.肯定出了差错,没有名叫肖的人住在这里。麦克米伦高阶〔openness〕He is due to attend the opening of the Asian Games on Saturday.他预定出席星期六的亚运会开幕式。柯林斯高阶〔order〕The governor decided to order out the National Guard.州长决定出动国民警卫队。朗文当代〔otherwise〕Something must be wrong; otherwise, he would have called.一定出了什么事;要不然的话,他肯定会打电话来的。韦氏高阶〔plot〕To locate (points or other figures) on a graph by means of coordinates.标示位置:通过坐标来定出(点或其它图形)在一张平面图上的位置美国传统〔produce〕Talks aimed at producing a new world trade treaty have been under way for six years.旨在制定出一个新的世界贸易条约的谈判已经进行了6年。外研社新世纪〔produce〕Talks aimed at producing a new world trade treaty have been under way for six years.旨在制定出一个新的世界贸易条约的谈判已经进行了6年。柯林斯高阶〔pull sth together〕They somehow managed to pull together a plan of action.他们想办法制定出了一个行动方案。剑桥高阶〔quote〕To repeat or copy the words of (another), usually with acknowledgment of the source.引用,引述:重复或复录(他人)的话语,通常确定出处美国传统〔say〕It's hard to say what is wrong.很难确定出了什么毛病。英汉大词典〔say〕We had no say in the decision to sell the company.在决定出售公司的问题上,我们没有发言权。牛津高阶〔shape〕I get tired easily: I must be out of shape.我很容易感到疲劳,我的健康一定出了什么问题。英汉大词典〔sit down〕Have you both sat down and worked out a budget together?你们俩是否已经坐下来一起制定出预算了?外研社新世纪〔spite〕In spite of feeling tired, we decided to go out.尽管很累,我们还是决定出去。麦克米伦高阶〔still〕A day before departure we were still lacking an itinerary.就在临行的前一天,我们还没制定出旅行计划。21世纪英汉〔strategy〕The countries hope to devise a common strategy to provide aid.这些国家希望能够制定出一个提供援助的统一行动计划。麦克米伦高阶〔surely〕The problem surely lies in the design of the equipment.问题肯定出在设备的设计上。剑桥高阶〔surprise〕This ruling was a surprise to everyone.这个规定出乎每个人的意料。外研社新世纪〔that〕It was not until he graduated from college that he decided to go abroad.他到大学毕业时才决定出国。文馨英汉〔tiebreaker〕An additional contest or period of play designed to establish a winner among tied contestants.同分决赛:为了在得分的选手中定出一位胜者而设的加时赛美国传统〔timetable〕The Council has set out a timetable for returning to civilian rule.理事会已制定出恢复文官统治的时间表。朗文当代〔triangulate〕Using the device we were able to triangulate the building's precise location.利用这台设备,我们能够用三角测量法测定出这座建筑的精确位置。韦氏高阶〔whittle down〕By September, they will have whittled the list down to a winner.9月之前他们会从名单中确定出最后的赢家。外研社新世纪〔whittle down〕By September, they will have whittled the list down to a winner.9月之前他们会从名单中确定出最后的赢家。柯林斯高阶〔work〕UN negotiators have worked out a set of compromise proposals.联合国谈判人员制定出一套折中方案。朗文当代〔wrongly〕Something must have gone wrong with the satellite link.卫星连接一定出了毛病。柯林斯高阶He isn't answering the phone—he must have gone out.他不接电话 ── 他一定出去了。牛津商务The directions of rural development have been marked out. 农村发展的规划已制定出来了。译典通The eventual decision came after weeks of deliberation. 经过数星期的考虑后,最终决定出来了。译典通The latest navigational aids make the location of the airfield quite easy.采用最新的导航仪器可以很方便地定出该飞机场的方位。剑桥国际The opposition parties have so far failed to set out an alternative strategy.反对党到目前没能制定出一种可选择的战略。剑桥国际The specifics of the plan still have to be worked out.计划的详细说明还得制定出来。剑桥国际They have decided to sell their directories business.他们已决定出售黄页业务。牛津商务They have decided to sell their downstream gas business.他们决定出售下游的天然气业务。牛津商务They haven't produced any credible policies for improving the situation.他们还没制定出令人信服的政策来改善情况。剑桥国际We must ensure that we do not set ourselves goals that are not attainable.我们切不可给自己定出无法实现的目标。剑桥国际 |
随便看 |
英语例句辞典收录了559068条英语例句在线翻译词条,基本涵盖了全部常用单词及词组的例句翻译及用法,是英语学习的有利工具。