单词 | 后在 |
例句 | DEFINITIVE EXAMPLES 权威例句〔-lined〕I would be able to stay on the Piccadilly Line and get off the tube at South Kensington.我就可以留在皮卡迪利线上,然后在南肯辛顿站下地铁。柯林斯高阶〔ACROSS〕They moved south along the edge of a field, then cut across Highway 18. 他们沿着一片田野的外围南行,然后在18号公路上横穿过去。朗文写作活用〔DETAIL〕Chapter 1 is a brief outline of the process, then the next chapter goes into all the technical details. 第一章对这个工序作了简要的概述,然后在下一章里对所有的技术细节作了详细的介绍。朗文写作活用〔DIG〕Squirrels bury hundreds of nuts, then dig them up in winter when food is scarce. 松鼠把成百上千的坚果藏起来,然后在冬天食物缺乏的时候再挖出来吃。朗文写作活用〔DOWN〕You go down a steep slope, then turn left at the bottom of the hill. 你先走下一个陡峭的斜坡,然后在山脚下往左转弯。朗文写作活用〔FALL〕There was concern for the Queen Mother yesterday after she fell down a short flight of steps at the airport. 昨天王太后在机场从一小段楼梯上摔了下来,大家非常关切。朗文写作活用〔FIGHT〕A couple of fights broke out near the stadium after the game. 比赛后在体育场附近发生了几场斗殴。朗文写作活用〔FINISH〕I usually partially cook steaks in the microwave and then finish them off on the grill. 我通常用微波炉把牛排烧得半熟,然后在烤架上把它烧熟。朗文写作活用〔GIVE〕Porter spent his retirement years organizing charity golf tournaments throughout the United States. 波特退休之后在全美各地组办慈善高尔夫球锦标赛。朗文写作活用〔Ku Klux Klan〕A secret society organized in the South after the Civil War to reassert white supremacy by means of terrorism.三K党:美国内战后在南部形成的秘密组织,采用恐怖手段重申白人的至高权力美国传统〔LATER〕The decision was subsequently reversed on appeal. 这个判决随后在上诉中被撤销了。朗文写作活用〔Manchu〕A member of a people native to Manchuria who ruled China during the Qing dynasty.满族人:原居住于满洲里,后在清朝时曾统治中国的民族中的成员美国传统〔Oedipus〕A son of Laius and Jocasta, who was abandoned at birth and unwittingly killed his father and then married his mother.奥狄帕斯:莱厄斯和乔卡斯塔之子,在出生时即被抛弃,后在无意中杀害了他父亲尔后娶了他母亲美国传统〔WALK〕Residents of the Red Hall estate claim to be living in fear of gangs who roam the streets after dark. 红厅小区的居民称他们生活在恐惧之中,怕天黑后在街上晃荡的罪犯。朗文写作活用〔afterthought〕The pillars seem to have been added to the entrance as an afterthought.这些柱子好像是完工后在入口处添加上去的。剑桥高阶〔after〕Several years after they'd split up they met again by chance in Paris.他们离异几年以后在巴黎又偶然相遇。牛津高阶〔apoptosis〕Disintegration of cells into membrane-bound particles that are then eliminated by phagocytosis or by shedding.细胞凋亡:细胞分解成带膜的颗粒,然后在噬菌作用或脱落作用下被清除美国传统〔bad〕The medicine left a bad taste in his mouth.这种药服用后在他嘴里留下了难闻的味道。韦氏高阶〔bank〕A plane took off and banked above the highway in front of him.一架飞机起飞后在他前方公路上方倾斜飞行。外研社新世纪〔bedchamber〕The queen was in her bedchamber.王后在她的寝宫里。韦氏高阶〔beyond〕What is the Oscar queen doing in the film, beyond effortlessly acting everyone else off the screen? 除了以精湛的演技毫不费力地使所有其他人在银幕上相形失色之外,这位奥斯卡影后在这一部电影里还能做什么呢? 英汉大词典〔bite〕Rezoning took a bite out of the town's residential area.重新分区后在城市住宅区占了一小块地方美国传统〔bounce〕BT's shares fell dramatically, but bounced back before the end of the day.英国电信公司的股票急剧下跌,但是最后在当天收盘前回升了。麦克米伦高阶〔brake〕He would drive very fast and brake hard/sharply at the last minute.他总是开得飞快,然后在最后一刻再猛地刹车。剑桥高阶〔caretaker〕The military intends to hand over power to a caretaker government and hold elections within six months.军方打算将权力移交给临时政府, 然后在6个月内举行选举。外研社新世纪〔circle〕A lone RAF plane crossed the Channel, then circled the field once.一架皇家空军飞机单独飞越英吉利海峡后在阵地上盘旋了一圈。外研社新世纪〔climax〕They've just finished a sell-out UK tour that climaxed with a three-night stint at Brixton Academy.他们刚刚结束在英国的巡回演出,演出场场爆满,最后在布里克斯顿学院进行的为期3天的演出将此次活动推向了高潮。柯林斯高阶〔compactness〕The soil settles and is compacted by the winter rain.土壤沉积下来,然后在冬雨的作用下变得坚实。柯林斯高阶〔connect〕We leave from Boston and then connect in New York with a flight bound for China.我们从波士顿出发,然后在纽约换乘飞往中国的航班。韦氏高阶〔crash〕They crashed out of the World Cup after a 2-1 defeat to Brazil.他们以 1:2 输给巴西队之后在世界杯赛中淘汰出局。牛津高阶〔crust〕A hard deposit formed on the interior of a wine bottle as the wine matures.酒垢:酒酿熟后在酒瓶内部生成的硬的沉积物美国传统〔disengage〕Put the car in gear, and then slowly disengage the clutch while pressing on the gas pedal.挂挡,然后在踩油门的同时慢慢松开离合器踏板。韦氏高阶〔dry〕There were few dry eyes in the house when I finished.我说完后在场的人几乎没有不掉泪的。外研社新世纪〔examine〕He examined her passport and stamped it.他仔细检查了她的护照,然后在上面盖了章。柯林斯高阶〔fallow〕There followed something of a fallow period professionally, until a job came up in the summer.接着出现了一段没活儿干的空闲期, 然后在夏季又有了一份工作。外研社新世纪〔fault〕Sixth went to John Marsden, who slipped down the line after three show jumps down and 21 time faults.约翰·马斯登位列第六, 他在3次跨越障碍后在终点线滑倒, 被扣21分。外研社新世纪〔find〕He eventually found the book under his bed.他最后在床底下找到了那本书。外研社新世纪〔finish up〕She married a Spaniard and finished up in Barcelona.她嫁给了一个西班牙人,最后在巴塞罗那定居了。剑桥高阶〔flick〕He gave the beermat a flick, then caught it in midair.他把啤酒杯垫迅速抛起, 然后在半空中接住。外研社新世纪〔fork〕The path dipped down to a sort of cove, and then it forked in two directions.这条路向下延伸到了一个山坳,然后在那里分了岔。柯林斯高阶〔frame〕With difficulty he released the mattress from the metal frame, and groped beneath it.他费了很大力气才把床垫从金属架上移开,然后在下面摸索。柯林斯高阶〔go on with〕I'll go on with the cases, and you follow in your own time.我带这些箱子先走,你随后在方便的时候来。21世纪英汉〔go〕Go straight for two blocks, then go right/left at the light.直走两个街区,然后在路灯处右/左拐。韦氏高阶〔ground ball〕A batted ball that rolls or bounces along the ground.地滚球:击出后在地面上滚动或跳跃的棒球美国传统〔groundout〕A play in which a batter is put out at first base after hitting a ground ball to an infielder.出局:打击手所击的球被内场员截住后在一垒被迫出局美国传统〔hesitation〕He promised there would be no more hesitation in pursuing reforms.他承诺今后在致力于改革时不会再有任何迟疑。外研社新世纪〔hob〕Cover and cook gently on the hob for 25-30 minutes.盖上盖子, 然后在炉盘上用文火煮25到30分钟。外研社新世纪〔idea〕These nouns refer to what is formed or represented in the mind as the product of mental activity.这些名词都是指脑力活动后在脑海中出现的表像。美国传统〔join〕We took the ferry across the Channel and then joined (= got on) the Paris train at Calais.我们乘渡船过了英吉利海峡,然后在加来上了去巴黎的火车。剑桥高阶〔lay up〕He was laid up for a year after knee surgery.他接受膝部手术后在家休养了一年。外研社新世纪〔leaf scar〕The mark left on a twig after a leaf falls.叶痕:叶子脱落后在树枝上留下的痕迹美国传统〔longitude〕He noted the latitude and longitude, then made a mark on the admiralty chart.他记下纬度和经度,然后在航海图上做了个标记。柯林斯高阶〔mark〕The two wretched years he spent struggling with his game after turning pro may have left a mark on him.转为职业选手后在竞赛中苦苦挣扎的那两年也许在他身上留下了长久影响。外研社新世纪〔meet〕The two armies finally met on the battlefield at Stamford Bridge.两军最后在斯坦福桥遭遇。朗文当代〔offload〕The cargo was due to be offloaded in Singapore three days later.货物定于3天后在新加坡卸载。柯林斯高阶〔oven〕Press the mixture onto the bread and bake in a hot oven for 10 minutes.把混合料抹到面包上,然后在烤箱内高温烘烤 10 分钟。朗文当代〔pluton〕A body of igneous rock formed beneath the surface of the earth by consolidation of magma.火成岩:岩浆凝固后在地表下形成的火成岩岩体美国传统〔point〕Then at some point, fairly late on in the evening I think, Jessica arrived.然后在某个时候, 我想大约是晚上很晚的时候, 杰西卡到了。外研社新世纪〔police〕He spent the night in a police cell after his arrest.他被捕后在警察局的小囚室里过了一夜。牛津搭配〔practice〕It will be good practice for later, when you have to make speeches in public.这对你以后在公共场合演讲是一种很好的练习。牛津搭配〔publishing〕He was hoping to get a job in publishing after college.他希望大学毕业后在出版界找一份工作。韦氏高阶〔reassemble〕We shall reassemble in the car park in thirty minutes.我们30分钟后在停车场再集合。外研社新世纪〔reception area〕Check in at reception when you arrive. = Check in at the reception desk when you arrive.到达后在前台登记。韦氏高阶〔release〕He was released from a hospital last week after treatment for a disease.他患病经治疗后在上周获准出院。英汉大词典〔resuscitation〕Despite attempts at resuscitation, Mr Lynch died a week later in hospital.尽管医生们努力抢救, 林奇先生还是于一周后在医院去世了。外研社新世纪〔run down〕He wasn't in his office, but I finally ran him down in the faculty lounge.他当时不在办公室里,我最后在教员休息室找到了他。韦氏高阶〔rusk〕Sweet raised bread dried and browned in an oven.甜面包干:一种甜的膨胀面包晾干后在烤箱内烤成褐色的食品美国传统〔seed〕Men mowed the wide lawns and seeded them.人们割了大片草地的草,然后在上面播种。柯林斯高阶〔slice〕Slice the eggs in two and arrange them on a serving dish.把这些蛋切成两半后在餐盘上排好。朗文当代〔souvenir〕The empress dowager managed to eke out her life of souvenir in her palace.皇太后在皇宫里设法靠回忆往昔来度过余生。英汉大词典〔stake a claim〕He marked the spot on his map where he had seen the gold and returned later that month to stake his claim.他在地图上标出了见到金子的地方,然后在当月晚些时候回来宣布对此地拥有所有权。剑桥高阶〔straight poker〕Poker in which each player is dealt five cards face down, bets are made, and the showdown takes place without any new cards being drawn.一次发给五张牌的扑克游戏:每个玩牌者面对五张面向下的牌,押上赌注,然后在不加任何新牌的情况下最后摊牌美国传统〔stream〕His nose streamed blood after it was hard hit.他的鼻子受到沉重一击之后在淌血。21世纪英汉〔substantive〕They plan to meet again in Rome very soon to begin substantive negotiations.他们计划不久后在罗马再次会晤, 以开始实质性的谈判。外研社新世纪〔the grey market〕First dealings in the company's shares will start on the grey market on 27 March and formal trading begins on 2 April.这家公司的股票将于3月27日开始进入暗盘市场,然后在4月2日正式上市交易。剑桥高阶〔then〕He walked down the street, then turned the corner.他沿街直走,然后在街角处拐弯。韦氏高阶〔travel〕When I finished college I went travelling for six months(= spent time visiting different places).我大学毕业后在外旅行了六个月。牛津高阶〔turn〕The documents finally turned up in an office along the corridor.这些文件最后在走廊边的一间办公室里被发现了。麦克米伦高阶〔universe〕Good writers suck in what they see of the world, re-creating their own universe on the page.优秀的作家从他们眼中的世界汲取经验, 然后在纸上重塑自己的天地。外研社新世纪〔wander〕The children wandered the streets after school.孩子们放学后在大街上游荡。外研社新世纪〔wind〕We eventually wound up staying in a little hotel a few miles from town.我们最后在离城几英里的一家小旅馆里落脚。牛津高阶After failing his driving test five times, he finally passed last Tuesday.在五次未通过驾驶考试后,他最后在上星期二及格了。剑桥国际Enter your password to check your account balance online.输入密码后在线查看你的账户余额。牛津商务Feed the string through the hole and then tie a knot in it.把这根线从孔里穿过,然后在里面打一个结。剑桥国际I always put moisturizing lotion/cream on my hands after washing.我总是在洗手后在手上涂点润肤液/护手霜。剑桥国际I'll meet you in the hotel lobby in ten minutes.我10分钟后在旅馆的门厅里见你。剑桥国际If you have a sudden loss of cabin pressure at 20,000 feet, people become torpid, experience increased stupor and lose consciousness in 10 minutes.如果在2万英尺的高空机舱突然失去了压力,人们会变得行动迟缓,感觉越来越麻木,然后在10分钟内失去知觉。剑桥国际Keep left (= Stay on the road that goes to the left) when you come to the fork, then take the second on the right.到了岔路口就走左边那条,然后在第二个岔路口走右边那条。剑桥国际Many people have difficulty in rebuilding their lives when they come out of prison.许多人出狱后在重建他们的生活上有困难。剑桥国际Mix one sachet of paste into two litres of water, then leave the mixture to stand (= do not touch it) for at least fifteen minutes before use.将一小袋面糊与两升水混合,然后在使用前至少将混合物静置15分钟。剑桥国际Take the third turning on the left after the traffic lights.过了红绿灯后在第三个拐弯处向左转。剑桥国际The body digests carbohydrates down to glucose, which itself is broken down in the muscles to release energy.人体将碳水化合物消化成葡萄糖,然后在肌肉里分解释放能量。剑桥国际The cake was finished with a redcurrant glaze.最后在蛋糕表面上了一层红醋栗增加光泽。剑桥国际The child vanished while on her way home after a game of tennis.那小女孩打完网球后在回家的路上不见了。剑桥国际The old man finally kicked the bucket at ninety five. 那老人最后在九十五岁时死去。译典通The vice premier led a vulgar life in his hometown after he resigned. 那位副总理辞职后在故乡过著平民生活。译典通The way these footballers roll around histrionically on the ground after they've been tackled doesn't convince anyone.这些足球运动员被对方断球之后在地上表演般的滚来滚去使任何人都无法相信。剑桥国际Watercolour painting began to flourish in Britain around 1750.水彩画于1750年前后在英国开始盛行。剑桥国际We took the ferry across the Channel and then joined (= got on) the Paris train at Calais.我们乘渡轮过了英吉利海峡,然后在加来上了去巴黎的火车。剑桥国际We usually have tea at about 5.30 p.m., then supper before we go to bed.我们通常在下午5点半左右用茶点,然后在上床睡觉前再吃晚饭。剑桥国际 |
随便看 |
英语例句辞典收录了559068条英语例句在线翻译词条,基本涵盖了全部常用单词及词组的例句翻译及用法,是英语学习的有利工具。