请输入您要查询的单词:

 

单词 历克斯
例句 DEFINITIVE EXAMPLES 权威例句〔AIR〕Alex stood shivering in the cold, damp air. 空气又冷又湿,亚历克斯站着冷得发抖。朗文写作活用〔BLAME〕Alex still holds his mother responsible for the divorce. 亚历克斯仍然把离婚一事归罪于母亲。朗文写作活用〔CONDITION〕Alex and Lisa used to drive around town in a battered old Fiat Uno. 亚历克斯和莉萨过去常开一辆破旧的菲亚特乌诺牌汽车在镇上兜风。朗文写作活用〔EARN〕Last week Alex earned $300, including ten hours of overtime. 上星期亚历克斯挣了300美元,包括十小时的加班费。朗文写作活用〔GAME〕Ask Alex if he wants to play. 问问亚历克斯要不要玩。朗文写作活用〔LOOK AFTER〕Ask Alex and Joan next time you're babysitting. 下次代他们看孩子时问问亚历克斯和琼。朗文写作活用〔MOST〕Alex spent most of his allowance on books. 亚历克斯把他的大部分津贴都花在买书上了。朗文写作活用〔NOW〕Alex doesn't work here any more. 亚历克斯已不在这儿工作了。朗文写作活用〔SOON〕Alex was knocked to the ground, but he quickly recovered. 阿历克斯被撞倒在地上,但很快就恢复了过来。朗文写作活用〔TIME〕Alex won the 100 metres for the fifth time in a row. 亚历克斯连续五次在100米比赛中获胜。朗文写作活用〔WEAPON〕The stick splintered under the blow and Alex was left defenseless. 棍子在重击之下裂开,亚历克斯变得无力招架。朗文写作活用〔WRITE〕The words were very faint but I could make out the name ‘Alex’. 这些字非常模糊,但我能辨别出“亚历克斯”这个名字来。朗文写作活用〔annoyingly〕Alex looked annoyingly cheerful.亚历克斯兴高采烈的样子真让人烦心。外研社新世纪〔awe〕Caroline hardly dared talk in Alex's presence, she was so in awe of him.卡罗琳在亚历克斯面前几乎不敢说话, 她对他很是敬畏。外研社新世纪〔awe〕Caroline hardly dared talk in Alex's presence, she was so in awe of him.卡罗琳在亚历克斯面前几乎不敢说话,她对他很是敬畏。柯林斯高阶〔a〕There's a Mr Alex Murray asking to see you.一位名叫亚历克斯·默里的先生要见您。麦克米伦高阶〔bake〕I'm baking a birthday cake for Alex.我在给亚历克斯烤生日蛋糕。牛津高阶〔be bad luck on sb〕It was bad luck on Alex that he was ill on his birthday.亚历克斯过生日那天病倒了,真够倒霉的。剑桥高阶〔behind〕Alex led, and I followed along behind.亚历克斯带头,我紧随其后。剑桥高阶〔bellow〕Alex gave another bellow of laughter.亚历克斯又发出一阵狂笑。朗文当代〔bewilder〕The silence from Alex had hurt and bewildered her.亚历克斯的沉默伤害了她, 使她不知所措。外研社新世纪〔bewilder〕The silence from Alex had hurt and bewildered her.亚历克斯的沉默伤害了她,让她不知所措。柯林斯高阶〔bridle〕Alex bridled at the shortness of Pamela's tone.亚历克斯对帕梅拉的简慢语气很生气。柯林斯高阶〔bridle〕Alex bridled at the shortness of Pamela's tone.亚历克斯被帕梅拉说话时傲慢无礼的语气激怒了。外研社新世纪〔buck the system〕Alex is always looking for ways to buck the system.亚历克斯总是想方设法抗拒现行制度。剑桥高阶〔care〕Alex looked as though he didn't have a care in the world (=had no problems or worries) .亚历克斯看上去好像一点烦恼都没有。朗文当代〔cite〕They cited Alex's refusal to return to the marital home.他们举出了亚历克斯拒绝回夫妻二人的家一事。外研社新世纪〔cite〕They cited Alex's refusal to return to the marital home.他们引证了亚历克斯拒绝回到婚后的家中一事。柯林斯高阶〔convincing〕St Mirren were shattered when Alex Smith's side fired four goals past them for a convincing win at Tannadice.当亚历克斯•史密斯所在的球队连进四球, 在塔纳蒂斯奠定下无可争辩的胜局时, 圣米伦队被彻底击溃了。外研社新世纪〔crumb〕There was only one crumb of comfort – Alex hadn't said anything to Jeff.唯有一点是值得安慰的,那就是亚历克斯对杰夫什么也没说。朗文当代〔detach〕Alex saw his father detach himself from the group and walk away down the hill by himself.亚历克斯看到父亲离开人群, 独自走下山去了。外研社新世纪〔do〕He cooks a lot does Alex. He does far more than me.亚历克斯常做饭,他比我做的次数多得多。剑桥高阶〔drop〕Alex dropped back to let me pass.亚历克斯退到后面让我通过。麦克米伦高阶〔ever〕I thought Alex might be angry, but he was as polite and friendly as ever.我原认为亚历克斯可能会生气,但他却像原来一样客气、友好。麦克米伦高阶〔explain〕Alex explained that his car had broken down.亚历克斯解释说他的汽车出了毛病。牛津高阶〔fail〕On the 30th you must without fail hand in some money for Alex.30 日那天你必须替亚历克斯交一些钱。柯林斯高阶〔fail〕On the 30th you must without fail hand in some money for Alex.30号那天, 你必须替亚历克斯交一些钱。外研社新世纪〔find〕She tried to concentrate, but found her mind drifting back to Alex.她想集中精神,但是发觉自己的思绪又飘回到了亚历克斯身上。朗文当代〔fluency〕Alex didn't read fluently till he was nearly seven.亚历克斯快到7岁时才能流利地阅读。柯林斯高阶〔frosty〕Alex's mother gave him a frosty look.亚历克斯的母亲冷冷地看了他一眼。麦克米伦高阶〔get〕What's got into Alex? He never used to worry like that.亚历克斯怎么啦?他以前从未那样愁过。牛津高阶〔girl〕Alex is not interested in girls yet.亚历克斯对女孩子还不感兴趣。牛津高阶〔go〕Alex has decided to go into nursing.亚历克斯已决定从事护理工作。麦克米伦高阶〔great〕The great thing about Alex is that he's always willing to explain things to you.亚历克斯的优点是总是愿意把事情解释给你听。朗文当代〔halt〕Sofia and Alex came to a halt and tried to regain their breath.索菲亚和亚历克斯停下来, 想喘口气。外研社新世纪〔handicapped〕Alex was mentally handicapped.亚历克斯智力上有缺陷。柯林斯高阶〔just the man/woman for the job〕We need someone who has experience in marketing and teaching, and I think Alex is just the woman for the job.我们需要一位在市场运作和教学方面有经验的人,我认为亚历克斯是最适合的人选。剑桥高阶〔knowledge〕Lizzy had sent the letter without Alex's knowledge.莉齐瞒着亚历克斯把这封信寄出去了。外研社新世纪〔lack〕Alex's real problem is that he lacks confidence.亚历克斯的真正问题是缺乏信心。朗文当代〔lever〕Alex levered himself up from the sofa.亚历克斯从沙发上撑扶着站了起来。柯林斯高阶〔like〕Do you think Alex likes me? 你觉得亚历克斯喜欢我吗?朗文当代〔lord〕Alex seemed to enjoy lording it over the three girls.亚历克斯好像很喜欢对这3个丫头发号施令。柯林斯高阶〔lord〕Alex seemed to enjoy lording it over the three girls.亚历克斯好像很喜欢对这三个女孩发号施令。外研社新世纪〔lost〕The joke was lost on Alex.亚历克斯没听懂这个笑话。麦克米伦高阶〔majority〕Alex Golding held a majority shareholding in Golding plc.亚历克斯‧戈尔丁在戈尔丁公共有限公司持有多数股份。朗文当代〔microphone〕Alex Jones is back behind the microphone for a new series.亚历克斯・琼斯又回到麦克风后为一个新的系列节目录音。牛津搭配〔mistakenly〕You couldn't be more mistaken, Alex. You've utterly misread the situation.亚历克斯,你真是大错特错,你对局势的判断根本不对。柯林斯高阶〔mistaken〕You couldn't be more mistaken, Alex. You've utterly misread the situation.亚历克斯, 你真是大错特错, 你对局势的判断根本不对。外研社新世纪〔msp〕Alex Neil MSP 苏格兰议会议员亚历克斯 · 尼尔牛津高阶〔onto〕Alex turned his car on to the Albert Quay and drove along until he found a parking place.亚历克斯转头把车开到了艾伯特码头,并且一直往前开,直到找到停车的地方。柯林斯高阶〔partnership〕Alex and Mikhail were in partnership then.亚历克斯和米凯尔当时是合作关系。外研社新世纪〔partnership〕Alex and Mikhail were in partnership then: Mikhail handled the creative side; Alex was the financier.亚历克斯和米哈伊尔当时是伙伴关系:米哈伊尔负责创新,亚历克斯是财务主管。柯林斯高阶〔patch〕Handsome, she thought, but not a patch on Alex.挺帅的, 她想, 但还是比不上亚历克斯外研社新世纪〔patch〕Handsome, she thought, but not a patch on Alex.是帅,她想,不过比亚历克斯差远了。柯林斯高阶〔pat〕Alex deserves a pat on the back for all his hard work.亚历克斯干活十分卖力,应该受到表扬。朗文当代〔pause〕After a pause Alex said sharply: 'I'm sorry if I've upset you'.歇了一会儿后,亚历克斯毫不客气地说:“要是让你心烦了,那我很抱歉。”柯林斯高阶〔pick on〕He looked through shelf after shelf and finally picked on Alex Haley's Roots .他换个书架查找,最后选了一本亚历克斯哈利写的《根》。21世纪英汉〔prerogative〕Alex makes all the big decisions - that's his prerogative as company director.所有重大决定都是由亚历克斯作出的——这是他作为公司主管的特权。剑桥高阶〔prick〕Sudden tears pricked Alex's eyes.突然间亚历克斯哭了。麦克米伦高阶〔psychiatrist〕Alex will probably be seeing a psychiatrist for many months or even years.亚历克斯今后好几个月甚至几年都可能要去看精神科医生。柯林斯高阶〔rebel〕Alex has always been a rebel.亚历克斯一直是个叛逆者。麦克米伦高阶〔reproachfully〕He turned to Alex and his tone was reproachful.他转向亚历克斯,语气里充满了责备。柯林斯高阶〔rest〕Don't blame Alex. He's human, like the rest of us.不要责怪亚历克斯。他和我们大家一样,也是人。牛津高阶〔root〕Alex Haley's story about his search for his roots became a bestseller.亚历克斯‧黑利写的关于他寻根的故事成了畅销书。朗文当代〔rub〕Adele gave Alex a back rub.阿黛尔给亚历克斯做了一次背部按摩。外研社新世纪〔sense〕Alex doesn't have any dress sense(= does not know which clothes look attractive).亚历克斯对服装毫无鉴赏力。牛津高阶〔sorrow〕Alex decided to drown his sorrows in beer.亚历克斯决定要借啤酒来浇愁。牛津搭配〔speechless〕Alex was almost speechless with rage and despair.亚历克斯又生气又绝望,几乎说不出话来。柯林斯高阶〔stay〕Alex stayed behind when the others had gone.其他人走后,亚历克斯留了下来。牛津搭配〔strained〕Alex's pale, strained face 亚历克斯苍白而疲惫的脸庞朗文当代〔strike〕The first thing that struck me about Alex was his amazing self-confidence.关于亚历克斯,我首先想到的是他惊人的自信。麦克米伦高阶〔sweet〕I think Alex is really sweet.我觉得亚历克斯人真好。剑桥高阶〔tactfully〕Alex tactfully refrained from further comment.亚历克斯很识趣, 没有再发表什么评论。外研社新世纪〔tactfully〕Alex tactfully refrained from further comment.亚历克斯很识趣,没有再发表什么评论。柯林斯高阶〔take〕Alex has taken out life insurance.亚历克斯已经保好了人寿险。英汉大词典〔tantrum〕Alex threw a tantrum and screamed loudly.亚历克斯突然发起脾气,大声尖叫。麦克米伦高阶〔unspoken〕His face was expressionless, but Alex felt the unspoken criticism.他面无表情,但亚历克斯能感觉到他未明言的批评之意。柯林斯高阶〔voice〕She lowered her voice so Alex couldn't hear.她压低嗓门,不让亚历克斯听到。朗文当代〔ward〕Alex was made a ward of court.亚历克斯由法院监护。柯林斯高阶〔wishful thinking〕I've got a feeling that Alex likes me, but that might just be wishful thinking.我感觉亚历克斯喜欢上我了,但那可能只是我一厢情愿的想法。牛津高阶〔without〕Alex had done this without consulting her.亚历克斯这么做事先并没有跟她商量。柯林斯高阶〔would〕Alex would never have found out if you hadn't told him.要是你没有告诉亚历克斯,他绝对不会发现的。朗文当代〔yours〕This book is yours, Alex.亚历克斯, 这本书是你的。外研社新世纪Alex has fallen for Helen in a big way.亚历克斯被海伦彻底迷住了。剑桥国际Alex is just plodding along at school, making very little progress.亚历克斯只是在校苦学,几乎没有什么进步。剑桥国际I think Alex is really sweet.我觉得亚历克斯很讨人喜欢。剑桥国际The seating plan's all wrong--I wanted to sit next to Alex and James! 座位安排全都搞错了----我本来是想同亚历克斯与詹姆斯坐在一起的!剑桥国际The teacher said that Alex's schoolwork was very inconsistent.老师说亚历克斯的作业时好时坏。剑桥国际There are no overt signs that Alex has been seriously harmed by his experiences.没有明显的迹象表明亚历克斯受到其经历的严重伤害。剑桥国际We need someone who has experience in marketing and teaching, and I think Alex is just the woman for the job.我们需要一个在销售和教学方面有经验的人,而我认为亚历克斯是干这件工作最合适的人。剑桥国际
随便看

 

英语例句辞典收录了559068条英语例句在线翻译词条,基本涵盖了全部常用单词及词组的例句翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2000-2023 Newdu.com.com All Rights Reserved
更新时间:2024/9/21 22:26:35