请输入您要查询的单词:

 

单词 劲地
例句 DEFINITIVE EXAMPLES 权威例句〔-winged〕The bird flapped its wings furiously.鸟儿使劲地拍打翅膀。柯林斯高阶〔ASK〕Maxine started grilling me on why I'd been spending so much time alone. 马克辛开始一个劲地问我为什么那么长时间我都是一个人。朗文写作活用〔BREATHE〕I put the balloon to my lips and blew as hard as I could. 我把气球放到嘴唇边使劲地吹气。朗文写作活用〔CARRY〕We lugged our suitcases up the hotel steps. 我们费劲地提着行李上了宾馆的楼梯。朗文写作活用〔DIFFICULT〕She spoke with difficulty, choking back her tears. 她哽咽着强忍住眼泪,费劲地说着。朗文写作活用〔HIT〕I banged at the door but nobody came. 我使劲地敲门,可是没有人出来。朗文写作活用〔LIVE〕Once they were shacked up, all they did was fight. 他们同居了以后就是一个劲地吵架。朗文写作活用〔PUSH〕The soldiers trundled the massive gun carriage along the road. 士兵们费劲地推着庞大的炮车,沿着公路前进。朗文写作活用〔Rubicon〕The Rubicon once crossed, they set to work with a will.决心一下,他们就起劲地干了起来。英汉大词典〔SHUT〕I screwed on the top of the bottle as tightly as I could. 我使劲地把瓶盖拧紧。朗文写作活用〔beat〕With great vigor; in a fast and furious manner.鼓动:起劲地;以快而猛烈方式美国传统〔brace〕Gina braced her back against the wall and pushed as hard as she could.吉娜后背抵住墙,尽最大力量使劲地推。朗文当代〔breathe〕Roy breathed on his hands and rubbed them together vigorously.罗伊往双手上哈了一口气,然后使劲地搓。朗文当代〔breeze〕He won the competition in a breeze.他毫不费劲地赢得比赛。英汉大词典〔bubble〕He bubbled excitedly about his prize.他一个劲地谈他所得的奖。英汉大词典〔clamber〕Clambering over sackfuls of lemons, Boris tried to find a way out.鲍里斯费劲地爬过一个个装满柠檬的口袋, 试图找条出路。外研社新世纪〔clapper〕I've got to work like the clappers this morning.今天早晨我得使劲地干活。英汉大词典〔climb〕We climbed over the wall and sat down behind the hedge.我们费劲地翻过墙头, 在篱笆后面坐下。外研社新世纪〔coast〕He coasted through his final exams.他毫不费劲地通过了期终考试。牛津高阶〔constrict〕Her throat constricted and she swallowed hard.她喉咙发紧,使劲地咽了一下唾沫。牛津高阶〔difficulty〕He got to his feet with difficulty.他费劲地站了起来。朗文当代〔difficulty〕The dog squeezed himself through the bars of the gate with no difficulty at all.那条狗毫不费劲地从大门栅栏中间钻了过去。英汉大词典〔easy〕Capable of being accomplished or done with no difficulty.轻易地:不费劲地办成或毫无困难地做美国传统〔eddy〕He sneezed violently in an eddy of chaff.他在旋转飞扬的糠屑中一个劲地打喷嚏。英汉大词典〔egg〕Bob didn't want to jump, but his friends kept egging him on.鲍勃不想跳,可他的朋友们一个劲地鼓动他。朗文当代〔energetically〕Gretchen chewed energetically on the gristled steak.格蕾琴费劲地嚼着那块带软骨的牛排。柯林斯高阶〔filter out〕The child was able to filter out the noises surrounding him, as he was so busy in his play.这个小孩一个劲地玩耍,全然没有注意周围的闹声。21世纪英汉〔flail〕The bird's wings flailed the water.这只鸟用翅膀使劲地拍水。韦氏高阶〔flap〕The bird flapped its wings furiously.鸟儿使劲地扑打着翅膀。柯林斯高阶〔flirtation〕Frank's efforts at flirtation had become tiresome to her.弗兰克一个劲地打情骂俏使得她非常厌倦。牛津高阶〔gloom〕He peered through the gloom at the dim figure.他费劲地打量着昏暗处那个影影绰绰的身影。外研社新世纪〔go at〕He went at it with a will.他起劲地干了起来。外研社新世纪〔grasp〕She grasped at his coat as he rushed past her.他从她身边冲过去时,她使劲地向他的外衣抓去。牛津高阶〔grind ... into〕He dropped the photograph and ground his foot into it to show his hatred of his wife's lover.他把照片扔在地上,使劲地用脚践踏,以表示对他妻子情人的仇恨。21世纪英汉〔grind〕To bear down on harshly; crush.压,碾:使劲地压,压碎美国传统〔gulp〕He gave a loud gulp and stopped mid-sentence.他使劲地吸了一口气,话没说完就停了下来。牛津搭配〔gushing〕The government was gushing with plans for future oil development.政府一股劲地拿出一个又一个今后发展石油工业的计划。英汉大词典〔hammer〕Some of the patients were shouting and hammering on the walls.一些病人在喊叫着,并使劲地敲打着墙壁。麦克米伦高阶〔hand〕Nigel always won hands down in any argument.无论争辩什么,奈杰尔总是毫不费劲地获胜。朗文当代〔haul〕I hauled myself up into the attic and looked around.我费劲地走上了阁楼,环视了一下四周。麦克米伦高阶〔haul〕She hauled herself out of bed.她费劲地下了床。牛津高阶〔haul〕She hauled herself up into the tree.她费劲地爬上了树。剑桥高阶〔heartily〕Simon slapped him heartily on the back.西蒙起劲地拍了拍他的后背。外研社新世纪〔hell-bent〕He seems hell-bent on drinking himself to death.他一个劲地喝酒,似乎命都不要了。牛津高阶〔jerky〕She was knitting with fast, jerky movements as if she were annoyed.她用急猝的动作使劲地打著毛衣,仿佛生气了。文馨英汉〔labour〕At midnight she was still labouring over the accounts.午夜时她仍在费劲地清点账目。麦克米伦高阶〔labour〕The editor laboured over the manuscript till early morning.那编辑通宵达旦费劲地修改那份稿件。英汉大词典〔laldie〕In the old days a class music lesson would be led by the teacher playing the piano and everybody would give it laldie.旧时一堂顶呱呱的音乐课, 往往是老师弹着钢琴引领, 班上每个人都起劲地放声歌唱。外研社新世纪〔lever up〕The injured man levered himself up on his elbow.受伤者靠肘部费劲地抬起身子。21世纪英汉〔lug〕I had to lug my bags up to the fourth floor.我只得费劲地把我的几个包拖上五楼。牛津高阶〔lug〕She had to lug her suitcases out to the car by herself.她只得自己费劲地把行李箱拖到车上。韦氏高阶〔lug〕Something lugged.被费劲地拉的东西美国传统〔lustily〕Bob ate lustily.鲍勃起劲地吃着。柯林斯高阶〔march〕The woman marched down the path and jabbed the doorbell.那个女人大步走过小路, 使劲地按门铃。外研社新世纪〔mosquito〕I was awake all night scratching my mosquito bites.我一晚上都没睡着,一个劲地挠蚊子叮咬的地方。牛津搭配〔nod〕When I suggested a walk, Elena nodded enthusiastically.当我提议去散步时,埃琳娜使劲地点头。剑桥高阶〔offer〕They just kept upping their offer until I had to say yes.他们一个劲地提高报价,直到我不得不接受。牛津搭配〔onto〕I willed my eyes to open and heaved myself over on to my back.我竭力睁开眼睛,费劲地翻过身来仰面躺着。柯林斯高阶〔overboard〕She went overboard on the theme of ducks.她一个劲地聊着鸭子。外研社新世纪〔pail〕Women in some villages had to trudge miles to fetch one pail of water.一些村子的妇女不得不费劲地跋涉数英里去取一桶水。牛津搭配〔pant〕She was panting with the effort of carrying the suitcase.她费劲地拎着箱子,已是气喘吁吁了。牛津搭配〔pill〕She sat there sulking and picking the pills off her sweater.她坐在那里生闷气,一个劲地拽着毛衣上的绒球。剑桥高阶〔play on〕You can't afford to let it play on your mind if you lose a match.如果输了比赛, 你不能一个劲地老是去想。外研社新世纪〔plod〕The two diplomats were to plod through a laundry list of issues.两位外交家要费劲地处理一长串问题。英汉大词典〔push〕She pushed herself to her feet.她费劲地站了起来。英汉大词典〔rack ... up〕Ordinarily they were able to rack up all the other teams without the lightest effort.按说他们可以毫不费劲地击败其他各队。21世纪英汉〔recite〕He can easily recite all the facts about any player on the team.他能不费劲地说出队里任何一名队员的所有情况。韦氏高阶〔ring〕He gave a couple of loud rings on the doorbell.他使劲地按了几下门铃。牛津高阶〔round〕The children were spinning round and round.孩子们一个劲地转呀转。牛津高阶〔rub away〕Trying to get the silverware clean we have to exert ourselves to rub away for hours.为把银器擦亮,我们必须花几个小时很费劲地擦拭。21世纪英汉〔rub〕You'll have to rub harder if you want to get it clean.如果你想把它弄干净就得更使劲地擦。朗文当代〔shovel〕He sat at the table, shovelling food into his mouth.他坐在桌前,一个劲地往嘴里塞吃的。牛津高阶〔smack〕He smacked his hands down on his knees.他的双手使劲地拍了一下膝盖。柯林斯高阶〔smack〕The mother gave her child a hearty smack on the cheek.母亲在自己孩子的脸上使劲地亲了一个响吻。英汉大词典〔spectacle〕He peered through his spectacles.他透过眼镜费劲地看。韦氏高阶〔storm〕He was cooking up a storm.他起劲地烧菜做饭。韦氏高阶〔strive〕She strove to read the name on the stone pillar.她费劲地读着石柱上的名字。柯林斯高阶〔stuff〕Don't stuff the kids with chocolate before their dinner.正餐前不要给孩子一个劲地吃巧克力。牛津高阶〔throw〕After school Alan always throws himself into table tennis.艾伦一放学就起劲地打乒乓球。 英汉大词典〔toil〕Arnold had his head down, gasping as he toiled up the hill.阿诺德垂着头,一边费劲地往山上爬一边气喘吁吁。柯林斯高阶〔toil〕They were toiling up a steep hill.他们费劲地攀爬陡峭的山丘。韦氏高阶〔turn〕The children turned to and cleared the dishes away.孩子们起劲地干起来,把碗碟收拾好。英汉大词典〔tweak〕To pinch, pluck, or twist sharply.扭,拧:突然地或使劲地拧、扭或掐美国传统〔vigorously〕She shivered and rubbed her arms vigorously.她颤抖着, 使劲地搓着自己的胳膊。外研社新世纪〔violence〕He flung open the door with unnecessary violence.他过分用劲地猛然把门打开。英汉大词典〔wing〕The bird flapped its wings furiously.鸟儿使劲地拍打翅膀。外研社新世纪〔with a will〕They worked with a will and had cleared the path by 10 a.m.他们起劲地干着,上午10点之前就把小路清理出来了。剑桥高阶〔yak〕She just kept yakking on.她只是一个劲地东拉西扯。牛津高阶He pumped my hands. 他握著我的双手使劲地摇著。译典通I was toiling up the hill with four heavy bags when he took pity on me.当他对我表示同情时,我正背着4个沉重的包使劲地往山上爬。剑桥国际She tried hard to smile but suspected that it looked forced.她使劲地想笑一笑,但怀疑看起来太勉强。剑桥国际Small businesses have lobbied hard for/against changes in the tax laws.小公司非常起劲地游说倡议/反对修改税法。剑桥国际Sometimes he had to work at high pressure. 有时候他必须使劲地工作。译典通The dogs barked enthusiastically when they found a new rabbit burrow/hole.几只狗发现了一个新兔窝,起劲地叫着。剑桥国际The lorry crawled noisily up the hill.卡车发着噪声,费劲地爬上山坡。剑桥国际The pianist coasted along on autopilot throughout her mediocre performance.钢琴师很不卖劲地对付着弹完平淡无味的曲子。剑桥国际The wind was blowing rather freshly (=strongly).风非常强劲地刮着。剑桥国际They set to work with a will. 他们起劲地投入工作。译典通They talked of their holiday plans with great animation. 他们非常起劲地谈著度假计划。译典通To my astonishment, the man lifted the rock effortlessly. 使我吃惊的是,那汉子毫不费劲地把石块举了起来。译典通
随便看

 

英语例句辞典收录了559068条英语例句在线翻译词条,基本涵盖了全部常用单词及词组的例句翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2000-2023 Newdu.com.com All Rights Reserved
更新时间:2024/11/13 16:04:23