请输入您要查询的单词:

 

单词 剑桥
例句 DEFINITIVE EXAMPLES 权威例句〔Circuit Court of Appeals〕The 4th US Circuit Court of Appeals refused to rule on that case.美国第四巡回上诉法庭拒绝受理此案。剑桥高阶〔accha〕Accha, that's good. Go ahead! 啊,很好。就这么办吧!剑桥高阶〔bowl sb over〕She was bowled over when she heard she'd won the competition.她听说自己赢了比赛喜不自禁。剑桥高阶〔business〕Arranging a trip abroad is a time-consuming business.筹划一趟出国旅行是件很费时的事。剑桥高阶〔capricious〕He was a cruel and capricious tyrant.他是个残忍而又反复无常的暴君。剑桥高阶〔clairvoyant〕She went to see a clairvoyant who said he could communicate with her dead husband.她去见了一位高人,那人自称能和她死去的丈夫交谈。剑桥高阶〔commit〕The government must commit itself to improving healthcare.政府必须致力于改善医疗保健服务水平。剑桥高阶〔creak〕I heard the floorboards creak as he crept closer.他蹑手蹑脚走近时我听见地板嘎吱嘎吱地响。剑桥高阶〔dash〕I must dash - I've got to be home by seven.我得赶紧走了——我必须在7点钟前到家。剑桥高阶〔dislike〕Why do you dislike her so much? 你为什么这么不喜欢她?剑桥高阶〔do〕How long have you been doing heroin? 你服用海洛因有多久了?剑桥高阶〔drone〕Outside the tent I could hear the constant drone of insects.我能听到帐篷外面昆虫发出的持续不断的嗡嗡声。剑桥高阶〔excel〕The British team have excelled themselves this year to reach the finals.英国队今年超水平发挥,打进了决赛。剑桥高阶〔finish with sb〕She finished with him when she discovered he was having an affair.她发现他和别人有暖昧关系之后就跟他一刀两断了。剑桥高阶〔forget〕He tried to forget her.他尽量不再想她。剑桥高阶〔for〕She sold the house for a lot of money.她这栋房子卖了一大笔钱。剑桥高阶〔fulfil〕I've finally found a job in which I can fulfil myself (= completely develop my abilities and interests).我终于找到了一份能发挥自己才干的工作。剑桥高阶〔ground〕Fiction should be grounded in reality.小说应该以现实生活为基础。剑桥高阶〔hold sb/sth up〕They held the same bank up twice in one week.他们一周之内两次抢劫同一家银行。剑桥高阶〔hostility〕Hostilities began/broke out just after midnight.刚过午夜战斗便打响了。剑桥高阶〔long weekend〕We spent a long weekend with my parents.我们和父母一起过了一个长周末。剑桥高阶〔malicious〕He complained that he'd been receiving malicious phone calls.他抱怨说他接二连三地接到恶意骚扰电话。剑桥高阶〔mallard〕The male mallard has a green head and reddish-brown chest.雄性绿头鸭的头部呈绿色,胸部呈棕红色。剑桥高阶〔march〕He left on 26 March.他是在3月26日离开的。剑桥高阶〔paddle boarding〕You can try scuba diving, paddle boarding, body surfing or kite surfing.你可以尝试水肺潜水、浆板、冲浪和风筝冲浪。剑桥高阶〔powder keg〕The build-up of forces in the region is creating a powder keg.在该地区加强军备是在制造紧张局势。剑桥高阶〔put sb through the mill〕I had the interview this morning - they really put me through the mill.我今早去面试了——他们真让我受了番折磨。剑桥高阶〔queue〕Are you in the queue for tickets? 你是在排队买票吗?剑桥高阶〔receive〕Members of Parliament received a 4.2 percent pay increase this year.今年议员们的薪水提高了4.2%。剑桥高阶〔rocky road〕Analysts predict a rocky road ahead for the economy.分析家们预言经济会面临重重困难。剑桥高阶〔ruin〕Her injury ruined her chances of winning the race.她受了伤,毁掉了赢得比赛的机会。剑桥高阶〔score〕Did you score last night, then? 那你们昨天晚上上床了吗?剑桥高阶〔sequestered〕I found a sequestered spot in the park and lay down with my book.我在花园的深处找到一个幽静的地方,于是躺下来看书。剑桥高阶〔severe〕In parts of Africa there is a severe food/water shortage.非洲的一些地方存在严重的粮食/水资源短缺问题。剑桥高阶〔shoot sth off〕She immediately shot off an email in reply.她立刻发了一封电子邮件回复。剑桥高阶〔signing〕She was invited to autograph signings around the country.她被邀请前往全国各地参加自传签名活动。剑桥高阶〔slab〕He ate a whole slab of chocolate.他吃了一整块巧克力。剑桥高阶〔stampede〕A loud clap of thunder made the herd stampede.一声响雷使牛群受惊狂奔起来。剑桥高阶〔standby〕Board games are a good standby to keep the children amused if the weather is bad.天气不好时,棋类游戏是个不错的哄孩子们开心的备用选择。剑桥高阶〔thwack〕I heard the thwack of the whip against the horse's side.我听到鞭子使劲抽在马身上的声音。剑桥高阶〔time〕Will you time me to see how long it takes me to swim a length? 请你给我测一下游一个单程要花多少时间好吗?剑桥高阶〔unionize〕They're about to launch a campaign to unionize workers at all major supermarkets in the area.他们准备发起一场运动,号召本地区所有大型超市的员工都加入工会。剑桥高阶〔up〕Everyone was talking in whispers, and I could tell something was up (= something unusual was happening).大家都在窃窃私语,我可以断定一定发生了什么不同寻常的事。剑桥高阶〔volunteer〕I volunteered myself for the position of Health and Safety Representative.我自告奋勇担任卫生与安全代表一职。剑桥高阶〔waver〕He has never wavered in his support for the leader.他对领袖的支持从未动摇过。剑桥高阶After 30 minutes, a large ship hove into view.30 分钟后,一艘巨轮出现了。剑桥国际Before going on a business trip he gets into a mad panic, rushing round the house looking for things.出差前,他慌乱地在屋内四处找寻(所需)物品。剑桥国际Bodyguards had formed a solid phalanx around the singer so that photographers couldn't get to her.保镖在歌手的周围排成密集的人群,摄影师们无法靠近。剑桥国际Book early to avoid disappointment (= not being satisfied).早点预订,免得希望落空。剑桥国际Both prosecution witnesses were cross-examined on what exactly they had seen on the night of February 1st.两名原告证人都被仔细盘问二月一日那天晚上他们看到了些什么。剑桥国际Caroline has very recognizable handwriting.卡罗琳的笔迹很容易辨认。剑桥国际Caroline tried to do a bit of matchmaking by introducing Paul to Lucy.卡罗琳将保罗介绍给露西认识,试着给他们牵线搭桥。剑桥国际Cholera is transmitted through contaminated water.霍乱是通过受污染的水进行传播的。剑桥国际Drivers who exceed the speed limit can expect to be fined heavily.司机行车超速将被处以高额罚款。剑桥国际Great honour attaches to winning this award. 获得这项奖具有极大的荣誉。剑桥国际He cultivated Latin America's leftists and ultra-leftists.他培养出了拉丁美洲的左翼分子和极左派。剑桥国际He has an esoteric collection of old toys and games.他收藏有一批内行才识得的旧玩具和游戏用具。剑桥国际He owns some extremely valuable properties (= buildings or land) in the centre of London.他在伦敦市中心有几处极有价值的房地产。剑桥国际I could get into frightful trouble if I borrow her car without asking.如果我不跟她打招呼就借走了她的车,我麻烦可大了。剑桥国际I didn't enjoy the film because I didn't think the characters were believable (= like real life).我不喜欢这部电影,因为我觉得影片中的人物不真实。剑桥国际I don't think he has a very sure understanding of the situation.我认为他对情况并不十分了解。剑桥国际I feel that the time has come (= now is a suitable moment) for me to move on.我感到是我该走的时候了。剑桥国际I was going to go out this evening, but I haven't got the energy.我今晚得出门,但没有精力。剑桥国际I'm an honest sort of a feller --I tend to say what I think.我是个老实人----我怎么想就怎么说。剑桥国际If you're in financial difficulty, we're happy to let you space (out) your payments (= pay in smaller amounts over a longer period of time) over two years.如果你现在财政有困难,我们可以让你在两年内分期付款。剑桥国际In a number of developing countries war has been an additional impediment to progress.在许多发展中国家,战争成了发展的额外阻碍。剑桥国际In the opera ‘Tosca’, Tosca kills Scarpia by plunging a knife into his breast.在歌剧《托斯卡》中,托斯卡将刀子刺入斯卡比亚的胸膛杀死了他。剑桥国际It is not altogether surprising (=It is to be expected) that he wants to go and live with his sister.他想去和他的姐姐住在一起,这一点儿都不奇怪。剑桥国际It was estimated that the state had amassed 100 to 200 atomic warheads.据估计,这个国家已积累了100至200个原子弹头。剑桥国际It was only later in life that she found happiness and peace of mind.她只是在晚年才有心灵的平静和幸福。剑桥国际It's an hour's commute to work.上班路上要一个小时。剑桥国际It's better to give expression to (= show) your anger, rather than hiding it.最好把愤怒发泄出来,不要把它藏在心里。剑桥国际Just a word of warning --restaurants in this area can be very expensive.只是提醒一下----这一带的饭店都是很贵的。剑桥国际She couldn't talk for coughing (=she was coughing too much to talk). 她因为咳嗽无法谈话。剑桥国际She sang like an angel until her voice coarsened with age.在她的嗓子因为年龄而变得沙哑之前,她唱歌唱得悦耳动听。剑桥国际She was a leading civil rights litigator before she went into politics.她从政以前是一个有名的民权诉讼代理人。剑桥国际She was one of the most brilliant minds of the last century.她是上一世纪最伟大的才智出众者之一。剑桥国际She worked as a cleaner at the hospital for a long time.她在医院当清洁工很长时间了。剑桥国际She's almost thirty.她几乎30岁了。剑桥国际Some businesses don't let you wear jeans to the office.有些营业所不允许你穿牛仔裤到办公室。剑桥国际Some people refuse to buy goods that are overpackaged, because they feel that it is harmful to the environment.有些人拒绝买过分包装的货物,因为他们觉得这对环境有害。剑桥国际Ten witnesses are expected to testify at the trial today.预计10名证人将在今天的审判中作证。剑桥国际That exam was a real bummer.那次测验实在太糟了。剑桥国际The United States is the archetype of a federal society.美国是联邦制社会的典型。剑桥国际The disease has proved responsive to the new treatment.这种疾病被证明对新的治疗方法有反应。剑桥国际The doctor says my headaches are purely psychological (= have no physical cause).医生说我的头痛完全是心理原因造成的。剑桥国际The new drug is only available on prescription.这种新药只能凭处方购买。剑桥国际The new missile is faster and more manoeuvrable than previous models.新型导弹比以往的速度更快,更灵活。剑桥国际The news report said the police had caught the mass murderer (= person who has killed a large number of people illegally).新闻报道说警方已将多起谋杀案的凶手捉拿归案。剑桥国际The president refused to make any deal (Br) on/(Am) for the hostages.总统拒绝就人质进行任何交易。剑桥国际The results of the general election next week now seem (like) a foregone conclusion.下周大选的结果似乎现在就已成定局了。剑桥国际The two leaders made a show of unity at the press conference, though they had notably discordant messages.两位领导人在新闻发布会上作了番团结的表示,其实两人的要旨明显是矛盾的。剑桥国际There's no point in kicking against the pricks (= complaining about things that you cannot change).抱怨无法改变的事毫无意义。剑桥国际These hearings are preparatory to a trial in two months’ time.这些听证会是两个月后审判的准备。剑桥国际Two Egyptians were arguing outside the room, their voices loud and guttural.两个埃及人在房间外面争吵,他们的声音响亮而粗嘎。剑桥国际Various minerals have been divined in the valley.经占卜杖探测,这个山谷中蕴藏着各种各样的矿物。剑桥国际We'll have to get a temp to help us while Anne is on maternity leave.安休产假期间,我们得找个临时工帮忙。剑桥国际We've got some money coming in (=We're receiving some money) now that Tim has a job.自从蒂姆有了工作后,我们就有一些收入了。剑桥国际Whenever she goes out with her baby, she always takes a large supply of baby food with her.她每次带孩子出门都要带上大量婴儿食品。剑桥国际You'll find my address book in the second drawer down.你可以在下面的第二个抽屉里找到我的通讯录。剑桥国际
随便看

 

英语例句辞典收录了559068条英语例句在线翻译词条,基本涵盖了全部常用单词及词组的例句翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2000-2023 Newdu.com.com All Rights Reserved
更新时间:2025/1/24 4:08:28