单词 | 别提 |
例句 | DEFINITIVE EXAMPLES 权威例句〔OFFEND〕Don't mention her hairstyle. She'll probably take offence. 别提她的发型,她可能会生气的。朗文写作活用〔TELL〕It's supposed to be a big surprise, so don't breathe a word. 这应该是一个大惊喜,因此只字别提这件事。朗文写作活用〔allude〕Please don’t allude to her illness.请你别提她的病。牛津同义词〔breathe〕Don't breathe a word of it to him.对他只字别提这事。英汉大词典〔breathe〕Don't breathe a word of this to anyone.有关此事对任何人都只字别提。21世纪英汉〔breathe〕Stop your questions, and give me a chance to breathe.你别提问题了,给我个机会歇口气。英汉大词典〔business〕Let's just forget about that business of me being unhappy with my job.咱们还是别提我对工作不满这事了。韦氏高阶〔come〕Her husband is kind, helpful, and as handsome as they come.她丈夫又和善又肯帮忙,而且别提有多英俊了。麦克米伦高阶〔definite〕Abbr. def.Grammar Limiting or particularizing.缩写 def.【语法】 一定的:限定的或特别提出的美国传统〔deserve〕Paula deserves a special mention for all the help she has given us.葆拉帮了我们这么多,应该特别提一下。朗文当代〔detail〕It doesn't mention a garage in the details.它没有特别提到车库。麦克米伦高阶〔dynamite〕Don't mention the war-it's political dynamite.别提那场战争 - 那是政治炸药。牛津搭配〔effort〕I have to make a conscious effort to be polite so early in the morning.大清早的时候我要特别提醒自己礼貌待人。牛津搭配〔fibber〕Fibber! You couldn't run ten kilometres, let alone a marathon! 骗人!你10公里都跑不了,更别提马拉松了!剑桥高阶〔ghastly〕It was the worst week of my life. It was ghastly.这是我这辈子最倒霉的一周,别提有多烦了。柯林斯高阶〔glutton〕I can't control my eating. It's hard when people don't understand and call you a glutton.我无法克制自己的食欲,当人们不理解而叫我贪吃鬼的时候心里别提有多难受了。柯林斯高阶〔go〕Don't go there!别提那茬!外研社新世纪〔hobbyhorse〕Don't mention tax or Bernard'll get on his hobbyhorse again.别提税收,否则伯纳德又要反复唠叨这个话题了。剑桥高阶〔immediate〕His immediate superior, General Geichenko, had singled him out for special mention.他的直接上级盖琴科将军特别提到了他。柯林斯高阶〔less〕I don't eat eggs, much less meat.我不吃鸡蛋,更别提肉了。韦氏高阶〔less〕I never talked about the marriage, still less about my ex-wife.我从未谈论过婚姻, 更别提谈论我的前妻了。外研社新世纪〔less〕She wouldn't take a drink, much less stay for dinner.她连饮料都不愿喝一杯,更别提留下吃饭了。英汉大词典〔let alone〕I can barely understand it, let alone explain it.我几乎不明白,更别提解释它了。韦氏高阶〔long-list〕Only one of these names was on the long-list, let alone the shortlist.这些人名中只有一个上了初赛名单, 更别提决赛名单了。外研社新世纪〔mention〕Andrew Divoff is given special mention.安德鲁・迪沃夫被特别提及。牛津搭配〔mention〕He has two big houses in this country, not to mention his villa in France.他在这个国家有两座大房子,更别提他在法国的别墅了。牛津高阶〔mention〕Phil deserves (a)special mention for all the help he gave us.菲尔对我们的帮助很大,理应特别提一提。牛津高阶〔mind〕It's a danger to motor vehicles, never mind cyclists.这对机动车都很危险, 更别提骑自行车的人了。外研社新世纪〔much less〕Tony can barely boil an egg, much less cook dinner.托尼连鸡蛋都煮不好,更别提做晚饭了。剑桥高阶〔much〕He didn't have a girlfriend, much less a wife.他没有女朋友, 更别提老婆了。外研社新世纪〔much〕They are always short of water to drink, much less to bathe in.他们的饮用水一直短缺,更别提洗澡水了。柯林斯高阶〔none〕Let's have none of your silly excuses.别提你那些愚蠢的借口了。麦克米伦高阶〔patch up〕He did not have enough money to have the tire patched up, let alone buy a new one.他的钱还不够补这个轮胎,更别提买个新的了。柯林斯高阶〔praiseworthy〕His praiseworthy deed earned him a special citation.他那值得赞扬的行为使他赢得了特别提名嘉奖。英汉大词典〔reference〕It specifically referenced Hermann Noordung's classic 1928 book on this subject.在这一问题上它特别提到了赫尔曼•诺丁1928年的经典之作。外研社新世纪〔set〕Don't mention what happened – you'll only set her off again.别提发生的事了 — 你这样只会让她又哭起来。朗文当代〔single out〕His immediate superior has singled him out for a special mention.他的顶头上司特别提到了他。柯林斯高阶〔sore〕Don't mention her divorce – it's a bit of a sore point.别提她离婚的事,这是个让她伤心的话题。麦克米伦高阶〔sore〕Just don't mention it – it's always been a sore point with him.千万别提那件事,那一直是他的痛处。朗文当代〔so〕So much for that idea! 快别提那个主意了!牛津高阶〔spout〕Don't speak of war, or he will spout his story in the World War Ⅱ.别提起战争的话头,一提起他会滔滔不绝地说起他在第二次世界大战中的经历。21世纪英汉〔sweet〕I can't tell you how sweet this victory is.取得这场胜利,别提多么痛快了。牛津高阶〔there〕It's one hell of a train trip, about five days there and back.这趟旅行来回坐了大约 5 天火车,受的那个罪就别提了。柯林斯高阶〔thumb〕I cannot tell you what pain I feel when I see how much my mother is under my father's thumb.看见我母亲完完全全受我父亲的控制,我心里别提有多难受。柯林斯高阶Don't say anything about the football match--it's a sore point with him because they lost rather badly.别提足球比赛的事----这是令他难堪的话题,因为他们输得很惨。剑桥国际He said the weather was beyond our control, noting that last summer was one of the hottest on record.他说天气是不受我们控制的,特别提到去年夏天是记录中最炎热的一个夏天。剑桥国际They have three dogs to look after, not to mention the cat and the bird. 他们有三只狗要照顾,更别提猫和鸟了。译典通 |
随便看 |
英语例句辞典收录了559068条英语例句在线翻译词条,基本涵盖了全部常用单词及词组的例句翻译及用法,是英语学习的有利工具。