单词 | sophie |
例句 | DEFINITIVE EXAMPLES 权威例句〔ANGRY〕Sophie tried not to do anything that would make Henry angry. 索菲尽量不去惹亨利生气。朗文写作活用〔BETTER〕It's no use arguing with Sophie -- she can run rings around anyone who disagrees with her. 和索菲辩论是徒劳的—她可以把任何不同意她观点的人驳倒。朗文写作活用〔DISAPPROVE〕His mother clearly did not approve of Sophie. 他母亲显然不喜欢索菲。朗文写作活用〔HIGH〕As Sophie became angry her voice got shriller. 索菲发怒时,她的嗓音就变得尖锐起来。朗文写作活用〔HOLD〕He took Sophie in his arms and kissed her. 他把索菲搂进怀里亲她。朗文写作活用〔INCREASE〕Sophie felt a surge of anger, but with an effort she suppressed it. 索菲感到怒火中烧,但努力把它压了下去。朗文写作活用〔LETTER〕Take care, Martin and Sophie 保重,马丁和索菲朗文写作活用〔LOGICAL〕Sophie questioned the logic of his arguments. 索菲对他的论点的逻辑性提出了质疑。朗文写作活用〔MARRY〕Is he getting married to Sophie at last? 他终于要和索菲结婚了吗?朗文写作活用〔PS〕Love from Sophie. PS Say hi to Gemma.爱你的索菲。又及:向杰玛问好。剑桥高阶〔RESPONSIBLE〕I didn't have time to do the accounts so I left them with Sophie. 我没有时间做账,所以就交给索菲了。朗文写作活用〔SCREAM〕Sophie yelped with pain and dropped the pan. 索菲痛得大叫了一声;手里的锅摔落在地上。朗文写作活用〔SING〕Sophie sings in the church choir. 索菲在教堂合唱团唱歌。朗文写作活用〔VOICE〕As Sophie became angry her voice got shriller. 索菲生气时,声音便尖厉起来。朗文写作活用〔WRONG〕It was wrong of Sophie to take the money without asking. 索菲一声不响就把钱拿走是不对的。朗文写作活用〔about〕We were talking/laughing about Sophie.我们正谈论/笑话索苏菲呢。剑桥高阶〔act up〕Sophie got bored and started acting up.苏菲感到没意思,就开始调皮捣蛋起来。剑桥高阶〔ahead〕Sophie is way (= far) ahead of the other children in her class.索菲的成绩远远超过班上其他孩子。剑桥高阶〔angry〕He's really angry at/with me for upsetting Sophie.因为我惹了索菲,他很生我的气。剑桥高阶〔be a glutton for sth〕Sophie is a glutton for books.索菲酷爱读书。剑桥高阶〔can〕If you carry on being horrible to your sister, Sophie, you can just go to bed! 索菲,如果你对你妹妹还这么凶,就上床睡觉去!剑桥高阶〔changeable〕She knew how impulsive and changeable Sophie could be.她知道索菲能有多么冲动和善变。外研社新世纪〔charge〕Who will be in charge of the department when Sophie leaves? 索菲离开后,谁来管理这个部门?剑桥高阶〔class〕What class is Sophie in now? 苏菲现在在哪个班?麦克米伦高阶〔consciously〕Sophie was not consciously seeking a replacement after her father died.父亲去世后, 索菲并没有刻意去寻找一个替代者。外研社新世纪〔consciously〕Sophie was not consciously seeking a replacement after her father died.父亲去世后,索菲并没有刻意地寻找替代他的人。柯林斯高阶〔frank〕She surveyed Sophie from top to toe in a disarmingly frank way.她以让人放心的坦率目光把索菲从头到脚打量了一番。牛津搭配〔fraught〕Sophie sounded a bit fraught on the phone.索菲在电话里听上去有些焦虑不安。麦克米伦高阶〔glow〕Sophie felt a glow of pride.索菲深感自豪。朗文当代〔grateful〕Sophie smiled gratefully at the waiter.索菲感激地对服务员微笑。麦克米伦高阶〔heal〕Sophie and her sister have healed the family rift and visit their family every weekend.索菲和她妹妹已经跟家人和好了, 每周末都会回家看看。外研社新世纪〔heal〕Today Sophie and her sister have healed the family rift and visit their family every weekend.如今索菲和她的姐姐已经和家人和好,每个周末都回家探望他们。柯林斯高阶〔her〕We're going to call her Sophie.我们将给她起名索菲。牛津高阶〔huddle〕Sophie was so frightened by the noise of the fireworks that she huddled (up) in a corner of the room.索菲被烟花爆竹的声音吓坏了,在屋角缩成一团。剑桥高阶〔ideal〕Sophie represented his ideal of beauty.索菲是他心中美丽的典范。麦克米伦高阶〔into〕Sophie was still trying to get into her wet suit.索菲还想穿她的湿衣服。麦克米伦高阶〔just〕I can just imagine Sophie as a police officer.我完全能想象出索菲当警察的样子。剑桥高阶〔lift〕Sophie lifted the phone before the second ring.铃响了一下苏菲就接起了电话。朗文当代〔lime green〕Sophie looked chic in lime green and navy.索菲穿酸橙绿和海军蓝的衣服看上去很时髦。外研社新世纪〔lime green〕Sophie looked chic in lime green and navy.索菲身着酸橙绿和海军蓝,显得很时尚。柯林斯高阶〔manner〕Sophie resented his highhanded manner.索菲讨厌他那种专横的态度。朗文当代〔meditate〕Sophie meditates for 20 minutes every day.索菲每天冥想20分钟。剑桥高阶〔misjudge〕Sophie totally misjudged the situation and behaved inappropriately.苏菲对形势的判断完全错误,举止极不妥当。剑桥高阶〔move〕Sophie has been moved up/down a grade at school.索菲在学校里跳/留了一级。剑桥高阶〔perch〕Sophie was perched on the arm of the couch.索菲坐在长沙发的扶手上。麦克米伦高阶〔pile〕Sophie stooped to throw another branch on the pile.索菲弯腰往柴火堆上又扔了一根树枝。朗文当代〔public property〕Sophie became public property when she married into the royal family.索菲嫁入王室后,即成为公众人物。牛津高阶〔revealingly〕Sophie Tucker's revealing autobiography.索菲·塔克揭露往事的自传柯林斯高阶〔rhapsodize〕I could hear Sophie rhapsodizing about her new job.我听到索菲在热烈地夸赞她的新工作。朗文当代〔scared〕He wasn't sick, Sophie decided. He was just plain scared.索菲断定他没病,只不过是受了惊吓。牛津搭配〔scholarship〕Sophie was awarded a scholarship to attend Bryn Mawr College.索菲得到了就读布林莫尔学院的奖学金。麦克米伦高阶〔sister〕Sophie and Emily are sisters.索菲和埃米莉是姐妹。剑桥高阶〔smart〕Sophie is a smart, hard-working student.索菲是个聪颖勤奋的学生。麦克米伦高阶〔step〕Sophie took her first steps when she was eleven months old.索菲11个月大时迈出了第一步。剑桥高阶〔tall〕Hasn't Sophie grown tall?索菲不是长高一些了吗?外研社新世纪〔them〕Ann and Sophie came, and Graham was with them.安和索菲来了, 格雷厄姆同她们一道。外研社新世纪〔thereafter〕Sophie was born in France, but shortly thereafter her family moved to the United States.索菲出生在法国,但不久以后她家就移居到了美国。朗文当代〔to〕Sophie goes to gymnastics every Friday.索菲每个星期五都去做体操。朗文当代〔underneath〕Underneath, Sophie was deeply committed to her husband.索菲从内心里对丈夫忠贞不渝。外研社新世纪〔way〕Sophie couldn't really do anything and so she gave way.索菲实在是没有办法了,只得让步。 英汉大词典Sophie always follows (=does the same as) what her sister does.索菲总是她姐姐做什么她也做什么。剑桥国际Sophie and Emily are sisters.苏菲和埃米莉是姐妹。剑桥国际Sophie got bored and started acting up.索菲感到很无聊,便调皮起来。剑桥国际Sophie had a high temperature and was delirious all last night.索菲发高烧,昨晚整夜说胡话。剑桥国际Sophie has moved (up) into (= become more advanced and been put into) a higher ballet class.索菲升到高一级的芭蕾舞班去了。剑桥国际Sophie hasn't yet plucked up the/her courage to try and swim without a float.索菲还未鼓起不带救生圈游泳的勇气。剑桥国际Sophie is a glutton for books.索菲是一个爱读书的人。剑桥国际Sophie is sure of (= certain to have) good exam results.索菲对考试获得好成绩很有把握。剑桥国际Sophie is way (=far) ahead of the other children in her class.索菲远远胜过班上的其他孩子。剑桥国际Sophie lives in a dream. 苏菲生活在梦幻之中。译典通Sophie took her first steps when she was eleven months old.索菲在她11个月大时跨出了第一步。剑桥国际Sophie was born under Gemini (= during this period).索菲是双子座。剑桥国际Sophie was heavily made-up, with dark red lipstick and green eye-shadow.索菲化了浓妆,涂着深红色的唇膏和绿色的眼影。剑桥国际Sophie was so frightened by the noise of the fireworks that she huddled (up) in a corner of the room.索菲十分害怕爆竹的声音,她在屋角缩成一团。剑桥国际If you carry on being horrible to your sister, Sophie, you can just go to bed! 莎菲,如果你继续这样糟糕地对待你的妹妹,就上床睡觉去。剑桥国际In the end of term exams, Sophie came out above (=was more successful than) everyone else in the class.在期终考试中,索菲得了第一名。剑桥国际Starting school has opened up a lot of new areas for Sophie (=has given her new experiences).办学给索菲开拓了不少新天地。剑桥国际 |
随便看 |
英语例句辞典收录了559068条英语例句在线翻译词条,基本涵盖了全部常用单词及词组的例句翻译及用法,是英语学习的有利工具。