请输入您要查询的单词:

 

单词 pot luck
例句 DEFINITIVE EXAMPLES 权威例句〔pot luck〕I don't have much in the way of food, so you'll have to take pot luck, I'm afraid.我这儿可吃的不多, 所以恐怕你只能有什么吃什么了。外研社新世纪〔pot luck〕I'm not sure what there is in the fridge – you'll have to take pot luck.我不清楚冰箱里有什么 — 你只能有什么吃什么。朗文当代〔pot luck〕I've never heard of any of these restaurants. We'll have to take pot luck.我从来没有听说过这些餐馆。我们只好去碰碰运气。麦克米伦高阶〔pot luck〕IVF costs a lot of money and it's all a question of pot luck.试管婴儿要花很多钱, 而且还全凭运气。外研社新世纪〔pot luck〕If you haven't made an appointment, take pot luck and knock on the door.如果没有预约, 那就敲门试试运气吧。外研社新世纪〔pot luck〕Mary's welcome to stay for dinner if she doesn't mind taking pot luck (= having whatever is available).如果玛丽不介意有什么吃什么的话,欢迎她留下来吃饭。剑桥高阶〔pot luck〕We had no idea which hotel would be best, so we just took pot luck with the first one on the list.我们也不知道哪家旅馆最好,所以就碰运气挑了名单上的第一家。剑桥高阶〔pot luck〕We hadn't booked a hotel so we had to take pot luck.我们没有预订酒店,所以只能碰运气。朗文当代〔pot luck〕We're having a pot luck on Saturday.我们周六要吃百味餐。剑桥高阶〔pot luck〕Would you like to stay for lunch? It's just pot luck.你愿意留下来吃午饭吗?就是家常便饭而已。外研社新世纪〔potluck〕I wasn't expecting you for dinner, so you'll have to take pot luck.我没想到你会过来吃晚饭,所以只好让你随便吃点家常便饭了。韦氏高阶〔pot〕If you haven't made an appointment, take pot luck and knock on the door.如果你没有预约,就敲门试试运气吧。柯林斯高阶〔pot〕It's pot luck whether you get good advice or not.能不能得到好的指点那就全靠运气了。牛津高阶I hadn't made a reservation, so I just took pot luck at the airport and got on the first available flight.我事先没订票,能在机场搭上第一班现成的飞机这完全是运气。剑桥国际It was just pot luck that I saw his name in the paper and contacted him.我能在报纸上看到他的名字并和他联系上这完全是运气。剑桥国际Mary's welcome to stay for dinner if she doesn't mind taking pot luck (= having whatever is available).如果玛丽不介意随便吃点儿什么的话,欢迎她留下来吃饭。剑桥国际We had no idea which hotel would be best, so we just took pot luck with the first one on the list.我们也不知道哪家旅馆最好,只是碰运气挑了名单上的第一家。剑桥国际
随便看

 

英语例句辞典收录了559068条英语例句在线翻译词条,基本涵盖了全部常用单词及词组的例句翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2000-2023 Newdu.com.com All Rights Reserved
更新时间:2025/1/9 10:51:54